Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - CAT Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ネコの素早さで
この気持ちをキミに伝えよう
С
кошачьей
ловкостью
эти
чувства
тебе
передам.
夜空に向けて叫びたいよ
DA・I・SU・KI!
В
ночное
небо
хочу
кричать:
"ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ!"
屋根を飞び越えて
壁と壁の隙间を抜けて
Перепрыгивая
через
крыши,
сквозь
щели
между
стен,
心はすぐにキミの元へ駆けてく
Мое
сердце
сразу
мчится
к
тебе.
LOVE
ME
DO
ネコな私
Люби
меня,
я
ведь
кошечка,
マイペースな人だねと
いつも友だちに言われてる
Друзья
всегда
говорят,
что
я
сама
по
себе.
だけどキミにだけは振り回されちゃうよ
Но
только
ты
один
можешь
мной
вертеть.
とびきりスペシャルなネコ抚で声で
Нежным,
особенным,
мурлыкающим
голосом
おやすみ言うたび眠れなくなる
Каждый
раз,
когда
говорю
"спокойной
ночи",
сама
не
могу
уснуть.
ネコの素早さで
この気持ちをキミに伝えよう
С
кошачьей
ловкостью
эти
чувства
тебе
передам.
夜空に向けて叫びたいよ
DA・I・SU・KI!
В
ночное
небо
хочу
кричать:
"ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ!"
屋根を飞び越えて
壁と壁の隙间を抜けて
Перепрыгивая
через
крыши,
сквозь
щели
между
стен,
心はすぐにキミの元へ駆けてく
Мое
сердце
сразу
мчится
к
тебе.
LOVE
ME
DO
ネコな私
Люби
меня,
я
ведь
кошечка,
LOVE
ME
DO
甘えさせて
Люби
меня,
позволь
мне
ластиться.
ネコの手も借りたいほど
キミはいつも忙しすぎる
Ты
всегда
так
занят,
что
хоть
кошки
на
помощь
зови.
たまに会えたときは思いきりじゃれちゃおう
Когда
наконец
увидимся,
буду
с
тобой
играть
до
изнеможения.
指先に隠した锐い爪は见せたくないから
Острые
коготки,
спрятанные
на
кончиках
пальцев,
показывать
не
хочу,
浮気しないで...
Так
что
не
изменяй
мне...
ネコの目のように
移り変わる宇宙の中で
Словно
кошачий
глаз,
в
переменчивой
вселенной
2人の梦をつなぎたいよ
I・LOVE・YOU!
Хочу
соединить
наши
мечты.
Я
люблю
тебя!
星が降り注ぐ秘密の场所
教えてあげる
Покажу
тебе
секретное
место,
куда
падают
звезды.
风より速く
音もたてず駆けてく
Быстрее
ветра,
бесшумно
бегу.
BE
WITH
ME
どこまででも
Будь
со
мной,
куда
бы
ни
пошел,
BE
WITH
ME
离さないで
Будь
со
мной,
не
отпускай
меня.
热いのが苦手なネコ舌だけど
У
меня,
как
у
кошки,
чувствительный
язычок,
恋するハートをもっと燃やして
Но
мое
любящее
сердце
горит
еще
сильнее.
ネコの素早さで
この気持ちをキミに伝えよう
С
кошачьей
ловкостью
эти
чувства
тебе
передам.
夜空に向けて叫びたいよ
DA・I・SU・KI!
В
ночное
небо
хочу
кричать:
"ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ!"
屋根を飞び越えて
壁と壁の隙间を抜けて
Перепрыгивая
через
крыши,
сквозь
щели
между
стен,
心はすぐにキミの元へ駆けてく
Мое
сердце
сразу
мчится
к
тебе.
LOVE
ME
DO
ネコな私
Люби
меня,
я
ведь
кошечка,
LOVE
ME
DO
Life
as
a
CAT
Люби
меня,
моя
кошачья
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 青山 紳一郎, Cypher, 青山 紳一郎, cypher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.