Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - CAT Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ネコの素早さで
この気持ちをキミに伝えよう
я
расскажу
тебе,
каково
это-быть
быстрым,
как
кошка.
夜空に向けて叫びたいよ
DA・I・SU・KI!
Я
хочу
кричать
в
ночное
небо
да-и-су-ки!
屋根を飞び越えて
壁と壁の隙间を抜けて
Прыгай
через
крышу,
через
щель
между
стеной
и
стеной.
心はすぐにキミの元へ駆けてく
мое
сердце
скоро
устремится
к
тебе.
LOVE
ME
DO
ネコな私
Люби
Меня
Люби
マイペースな人だねと
いつも友だちに言われてる
мои
друзья
всегда
говорят
мне,
что
ты
человек
своего
дела.
だけどキミにだけは振り回されちゃうよ
но
ты
единственный,
кто
может
справиться
с
этим.
とびきりスペシャルなネコ抚で声で
особенный
кот
с
голосом.
おやすみ言うたび眠れなくなる
каждый
раз,
когда
я
говорю
"Спокойной
ночи",
я
не
могу
уснуть.
ネコの素早さで
この気持ちをキミに伝えよう
я
расскажу
тебе,
каково
это-быть
быстрым,
как
кошка.
夜空に向けて叫びたいよ
DA・I・SU・KI!
Я
хочу
кричать
в
ночное
небо
да-и-су-ки!
屋根を飞び越えて
壁と壁の隙间を抜けて
Прыгай
через
крышу,
через
щель
между
стеной
и
стеной.
心はすぐにキミの元へ駆けてく
мое
сердце
скоро
устремится
к
тебе.
LOVE
ME
DO
ネコな私
Люби
Меня
Люби
LOVE
ME
DO
甘えさせて
Люби
меня,
позволь
мне
побаловать
тебя.
ネコの手も借りたいほど
キミはいつも忙しすぎる
ты
всегда
слишком
занят,
чтобы
одолжить
руку
у
кошки.
たまに会えたときは思いきりじゃれちゃおう
когда
я
увижу
тебя
время
от
времени,
я
буду
играть
со
своим
разумом.
指先に隠した锐い爪は见せたくないから
я
не
хочу
показывать
тебе
блестящие
ногти,
которые
спрятала
в
кончиках
пальцев.
ネコの目のように
移り変わる宇宙の中で
во
Вселенной,
которая
меняется,
как
кошачий
глаз.
2人の梦をつなぎたいよ
I・LOVE・YOU!
Я
хочу
соединить
мечты
двух
людей,
я-люблю-тебя!
星が降り注ぐ秘密の场所
教えてあげる
я
открою
тебе
тайное
место,
куда
падают
звезды.
风より速く
音もたてず駆けてく
Быстрее
ветра,
бежит,
не
издавая
ни
звука.
BE
WITH
ME
どこまででも
Будь
со
мной.
BE
WITH
ME
离さないで
Будь
со
мной.
热いのが苦手なネコ舌だけど
это
кошачий
язык,
который
не
умеет
горячиться.
恋するハートをもっと燃やして
Сожги
больше
своего
сердца
в
любви.
ネコの素早さで
この気持ちをキミに伝えよう
я
расскажу
тебе,
каково
это-быть
быстрым,
как
кошка.
夜空に向けて叫びたいよ
DA・I・SU・KI!
Я
хочу
кричать
в
ночное
небо
да-и-су-ки!
屋根を飞び越えて
壁と壁の隙间を抜けて
Прыгай
через
крышу,
через
щель
между
стеной
и
стеной.
心はすぐにキミの元へ駆けてく
мое
сердце
скоро
устремится
к
тебе.
LOVE
ME
DO
ネコな私
Люби
Меня
Люби
LOVE
ME
DO
Life
as
a
CAT
Люби
меня
делай
жизнь
как
кошка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 青山 紳一郎, Cypher, 青山 紳一郎, cypher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.