Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - Seven Seas Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Seas Romance
Seven Seas Romance
水色のビーチで腕を絡ませて
On
a
turquoise
beach,
our
arms
intertwined,
思いきり笑う
二人だけのSTORY
We
laugh
with
abandon,
a
story
that's
ours
alone.
太陽もはしゃいだ終わらない恋を
Even
the
sun
rejoices
in
our
endless
love,
このまま時を止め
伝説に変えて
A
moment
frozen
in
time,
a
legend
in
the
making.
いつもの"アイシテル"が今日"愛してる"になった
My
usual
"I
love
you"
has
evolved
into
"I
adore
you,"
小さな変化も気付くわ
それが嬉しいから
Every
little
change
I
notice
brings
me
joy.
「これが最後のロマンス」と
I
swear
to
the
heavens,
"This
is
my
last
romance,"
神様に誓って
And
if
you
make
me
cry,
わたしのことを泣かしたら
Our
kisses
will
be
put
on
hold.
Kissはしばらくおあずけ
I
want
to
spend
my
life
with
you,
あなたと生きていく
Even
a
century
from
now,
I
know
it's
true.
100年後も
きっと
Don't
let
go
of
my
hand,
繋いだ手を離さないでね
Even
when
life's
storms
may
blow.
忙しいあなたと束の間のバカンス
A
stolen
getaway
with
you,
my
love,
時々ギュッとして
つよくなれるから
Your
strong
embrace
gives
me
the
strength
to
face
the
unknown.
昨日までと同じ空が違う色になった
The
sky,
which
was
once
familiar,
has
transformed,
世界を変えるあなたとその景色見てたい
A
vibrant
canvas
as
I
watch
you
change
the
world.
いつか七つの海越えて
未来へ旅立とう
Someday,
we'll
sail
across
the
seven
seas,
あなたのことは守るから
何も恐れず飛び越えて
Embarking
on
a
journey
into
the
unknown.
傷つく冒険が待ってても平気よ
I
will
protect
you,
my
love,
so
fear
not,
二人ならば辿り着くから
Together,
we'll
conquer
any
ocean.
ねえ初めて逢った時に
When
we
first
met,
素っ気ないフリしたけど
I
tried
to
hide
my
feelings,
ほんとは運命感じてた
But
deep
down,
I
knew,
「これが最後のロマンスよ」
This
was
my
final
romance.
神様に誓うわ
I
swear
to
the
heavens,
あなたのことを守るため
I'll
protect
you
with
all
my
might,
女神にだってなれるわ
I'll
become
a
goddess
if
I
have
to,
七つの海越えて未来へ旅立とう
So
that
our
love
can
forever
bloom.
二人ならばどこでもいける
We'll
sail
across
the
seven
seas,
繋いだ手を離さないでね
And
together,
we'll
conquer
any
storm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黒須克彦
Альбом
9lives
дата релиза
02-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.