Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - Yuzurenai Negai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuzurenai Negai
Yuzurenai Negai
止まらない未来を目指して
Aiming
for
a
future
that
won't
stop
ゆずれない願いを抱きしめて
Holding
onto
an
unyielding
wish
海の色が紅く染まってく無重力状態
As
the
color
of
the
sea
turns
red
in
a
state
of
weightlessness
このまま風にさらわれたい
I
want
to
be
carried
away
by
the
wind
いつも跳べないハードルを
I've
always
cleared
the
hurdles
I
couldn't
jump
負けない気持ちで
クリアしてきたけど
With
an
unyielding
spirit
出し切れない実力は
誰のせい?
But
whose
fault
is
it
that
I
can't
unleash
my
full
potential?
※止まらない未来を目指して
※Aiming
for
a
future
that
won't
stop
ゆずれない願いを抱きしめて
Holding
onto
an
unyielding
wish
色褪せない心の地図
光にかざそう※
Let's
hold
up
a
map
of
our
hearts
that
won't
fade
to
the
light※
どれだけ泣けば
朝に出逢えるの
How
much
do
I
have
to
cry
to
meet
the
morning?
孤独な夜
初めて限界を感じた日
On
a
lonely
night,
the
day
I
first
felt
my
limits
きっと恋に落ちるのは
Surely
falling
in
love
まばたきみたいな
一瞬の情熱だけど
Is
a
passion
that
lasts
a
moment,
like
the
blink
of
an
eye
愛に続く坂道で
強さを覚えたい
But
on
the
uphill
path
of
love,
I
want
to
learn
strength
止まらない未来を夢見て
Dreaming
of
a
future
that
won't
stop
口を閉ざし
瞳を光らせてきたけれど
I've
kept
my
mouth
shut
and
let
my
eyes
shine
もっと大きな
優しさが見えた
But
I've
seen
a
greater
kindness
跳べないハードルを
I
cleared
the
hurdles
I
couldn't
jump
負けない気持ちでクリアしてきたけど
With
an
unyielding
spirit
スタートラインに立つたびに怯えていた
But
every
time
I
stood
at
the
starting
line,
I
was
afraid
止まらない未来を描いて
Drawing
a
future
that
won't
stop
腕を伸ばし心を開いて
Stretching
out
my
arms
and
opening
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.