Shoko Nakagawa - Yuzurenai Negai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - Yuzurenai Negai




Yuzurenai Negai
Yuzurenai Negai
止まらない未来を目指して
Aiming for a future that won't stop
ゆずれない願いを抱きしめて
Holding onto an unyielding wish
海の色が紅く染まってく無重力状態
As the color of the sea turns red in a state of weightlessness
このまま風にさらわれたい
I want to be carried away by the wind
いつも跳べないハードルを
I've always cleared the hurdles I couldn't jump
負けない気持ちで クリアしてきたけど
With an unyielding spirit
出し切れない実力は 誰のせい?
But whose fault is it that I can't unleash my full potential?
※止まらない未来を目指して
※Aiming for a future that won't stop
ゆずれない願いを抱きしめて
Holding onto an unyielding wish
色褪せない心の地図 光にかざそう※
Let's hold up a map of our hearts that won't fade to the light※
どれだけ泣けば 朝に出逢えるの
How much do I have to cry to meet the morning?
孤独な夜 初めて限界を感じた日
On a lonely night, the day I first felt my limits
きっと恋に落ちるのは
Surely falling in love
まばたきみたいな 一瞬の情熱だけど
Is a passion that lasts a moment, like the blink of an eye
愛に続く坂道で 強さを覚えたい
But on the uphill path of love, I want to learn strength
止まらない未来を夢見て
Dreaming of a future that won't stop
口を閉ざし 瞳を光らせてきたけれど
I've kept my mouth shut and let my eyes shine
もっと大きな 優しさが見えた
But I've seen a greater kindness
跳べないハードルを
I cleared the hurdles I couldn't jump
負けない気持ちでクリアしてきたけど
With an unyielding spirit
スタートラインに立つたびに怯えていた
But every time I stood at the starting line, I was afraid
止まらない未来を描いて
Drawing a future that won't stop
腕を伸ばし心を開いて
Stretching out my arms and opening my heart
(※くり返し)
(※Repeat)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.