Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - 「ありがとうの笑顔」
「ありがとうの笑顔」
"Thank You Smile"
ありがとう
聞いてくれて
それだけで楽になれる
Thank
you
for
listening
to
me,
it
makes
me
feel
better
夕空に染まる街並みと
優しい横顔
The
cityscape
dyed
with
the
evening
sky
and
a
gentle
profile
いつかまた手をつないで
大好きな場所へ行こう
Let's
hold
hands
again
someday,
and
go
to
our
favorite
place
懐かしいあの頃みたいに
ふたりで星を探すの
Just
like
that
nostalgic
time,
let's
search
for
the
stars
together
ねえこんなにそばにある気持ち
思い出と呼ぶ日が来るかな
Hey,
this
feeling
that's
so
close
to
me,
will
it
become
a
memory
someday?
小さな星が
また生まれる
Small
stars
are
born
again
この光があれば
きっと歩いてゆける
With
this
light,
I'll
surely
be
able
to
walk
元気な笑顔でいることが
私からのありがとう
Being
with
a
cheerful
smile
is
my
way
of
saying
thank
you
君がただ微笑うだけで
幸せな気持ちになる
Just
you
smiling
makes
me
happy
私には何ができるかな
小さな力で
What
can
I
do
for
you?
With
my
little
power
目に映るすべての色
街の音
風の匂い
The
colors
reflected
in
my
eyes,
the
sound
of
the
city,
the
scent
of
the
wind
何ひとつ忘れたくないよ
一緒に重ねた日々を
I
don't
want
to
forget
anything
about
the
days
we
spent
together
ねえどんなに時が流れても
この一瞬だけを信じて
Hey,
no
matter
how
much
time
passes,
just
believe
in
this
moment
小さな星が
また生まれる
Small
stars
are
born
again
この光がいつも
背中を押してくれる
This
light
will
always
push
me
forward
大切なその手の温もり
忘れないよ
ありがとう
The
warmth
of
your
precious
hand,
I
won't
forget
it,
thank
you
戻れない時間を歩いてゆくよ
I'll
walk
through
the
irreversible
time
どこまでも
どこまでも
Forever
and
ever
光が消えそうになっても
Even
if
the
light
seems
to
fade
涙は見せないで
前を向いていたいよ
I
won't
show
my
tears,
I
want
to
face
forward
最後の一瞬まで君を
見つめていたいから
Until
the
very
end,
I
want
to
keep
looking
at
you
小さな星が
また生まれる
Small
stars
are
born
again
この星をつないで
星座を描いてゆく
I'll
connect
these
stars
and
draw
a
constellation
明日も変わらない笑顔を
きっと君に見せたい
Tomorrow,
I'll
surely
show
you
my
unchanging
smile
言葉にならない
ありがとう
Words
can't
express
it,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中川 翔子, 多東 康孝, 多東 康孝, 中川 翔子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.