Shoko Nakagawa - ポケモンなりきりサンデー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - ポケモンなりきりサンデー




ポケモンなりきりサンデー
Sundays Cosplaying as Pokémon
待ってたでサンデー よろこびイサンデー
I was looking forward to Sunday, it's a happy Sunday
パンでハサンデー ハムタマゴサンドえ?
With a bread-based Sunday, do you prefer ham or eggs?
ひらいてムスンデー 空気をヨンデー
I opened it on a Sunday, but the air got stuck
もうハナサンデー そんなふうなサンデー!
When I sneezed on Sunday, it was that kind of Sunday!
マンデー・チューズデー・ウエンズデー
On Monday, Tuesday, Wednesday
サーズデー・フライデー・サタデー
On Thursday, Friday, Saturday
ポケモンサンデー!
Pokémon Sunday!
あたりまえじゃ ドキドキしない
It's only natural, not surprising
ヘアースタイル 変えるみたいに
Just like changing hairstyles
気分に合わせて ポケモンに
Depending on my mood, I would turn into
なれたら? ウレシイ!
A Pokémon? How great!
ピンク色の ひとみとまつげ
The pink eyes and eyelashes
ウインクすれば ラメラメビーム!
Winking, sparkling laser beam!
そんなカワユス ポケモンに
Such a cute Pokémon
なれたら? ギザウレシス!
I would be? How exhilarating!
ねむたくなって こまったときは
When I'm sleepy and troubled
カビゴンになって
I would become a Snorlax
おおあくび! おおひるね!
Big yawn! Big nap!
ポケモン なりきりさん!
Pokémon cosplay!
寝てても 起きてても
Whether I'm asleep or awake
ポケモン なりきりくん!
Pokémon cosplay!
どこでも お風呂でも
Everywhere, even in the bath
ピカチュウ なりきりさん!
Cosplaying as Pikachu!
ほっぺを 赤くして
With red cheeks
ゴンベの なりきりさん!
Cosplaying as Budew!
ハリキッテ! ナリキッテ!
With energy and joy
「今日もいちにち、どんよくにいこうね!」
“I'm going to be really hungry today!”
マンデー・チューズデー・ウエンズデー
On Monday, Tuesday, Wednesday
サーズデー・フライデー・サタデー
On Thursday, Friday, Saturday
ポケモンサンデー!
Pokémon Sunday!
ケンカしちゃって ソッポを向いて
When we're in a fight and turn away
スナオになれない そんなときこそ
When we're being stubborn, that's when
アイツの好きな ポケモンに
Turn into a Pokémon that the other person likes
なれたら? いいかも!
I wonder if that would be good!
ナイショの告白 したいときには
When you have a secret confession
ゴニョニョになって
Turn into Wobbuffet
ごにょごにょの あ、ごにょごにょで
”Wobbuffet, oh Wobbuffet”
ポケモン なりきりさん!
Pokémon cosplay!
晴れても くもっても
Whether it's sunny or cloudy
ポケモン なりきりさん!
Pokémon cosplay!
明日も あさっても
Tomorrow and the day after
ルカリオ なりきりさん!
Cosplaying as Lucario!
波動を キャッチして
Catching the aura
マネネの なりきりさん!
Cosplaying as Mantyke!
それって なんのマネ?
What exactly is being imitated here?
ナエトル なりきりたん!
Cosplaying as Turtwig!
ヒコザル なりきりたん!
Cosplaying as Chimchar!
ポッチャマ なりきりたん!
Cosplaying as Piplup!
みんなで どこいくの?
Where are we all going?
ららいら らいらいお!
Lala, lala, la!
なりきり なりなりお!
Cosplay, cosplay!
ららいら らいらいお!
Lala, lala, la!
ハリキッテ! ナリキッテ!
With energy and joy





Авторы: 戸田 昭吾, たなか ひろかず, 戸田 昭吾, たなか ひろかず


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.