Shoko Nakagawa - 輪舞 -REVOLUTION - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - 輪舞 -REVOLUTION




輪舞 -REVOLUTION
Rondo -REVOLUTION
潔く カッコ良く 生きて行こう...
Let's live our lives cleanly and coolly...
たとえ2人離ればなれになっても...
Even if the two of us grow apart...
Take my revolution
Take my revolution
光差す校庭 手をとり合い
On the sunlit school grounds, we held hands
誓い合ったなぐさめ合った
We vowed to comfort and support each other
もう 恋は二度としないよって
We said we'd never fall in love again
そんな強い結束は カタチを変え
That strong bond has changed its form
今じゃこんなにたくましい 私達の
Now, our hearts are as valiant as
Life style, everyday, every time
Life style, everyday, every time
頬を寄せあって
Pressing our cheeks together
うつる写真の笑顔に
In the smiles of our shared photographs
少しの淋しさ つめ込んで
We hide a little loneliness
潔く カッコ良く 明日からは
Cleanly and coolly, from tomorrow onwards
誰もが振り向く女になる
We'll become women that everyone looks up to
たとえ2人離ればなれになっても
Even if the two of us grow apart
心はずっと一緒に
Our hearts will always be together
愛は お金では買えないって
We know that money can't buy love
知っているけど
But
"I"でお金は買えるの?
Can "I" be bought with money?
T.V.で言ってた
That's what they said on T.V.
無感動... 無関心きりがないね
Indifference... Apathy never ends
若い子みんなそうだと思われるのは
Everyone thinks that young people are like this
Feel so bad! どうしようもないじゃない
Feel so bad! What can we do about it?
でもね私達
But us
トモダチの事
Our friends
何より大切にしてる
Are more precious than anything else
きっと大人よりも
Even more than adults
夢を見て 涙して 傷ついても
We've dreamed, wept, and been hurt
現実は がむしゃらに来るし
But reality comes at us recklessly
自分の居場所 存在価値は失くせない
We can't lose our place in the world, our worthiness
自分を守るために
To protect ourselves
I′ll go my way 戻れない
I'll go my way, I can't turn back
それぞれの
For each of us
道を選ぶ時が来る前に
The time will come when we choose our paths
こんなにも こんなにも
Such cherished, cherished
大切な想い出... とき放つよ...
Memories... let's unleash them...
Take my revolution 生きて行こう
Take my revolution, let's live our lives
現実はがむしゃらに来るし
But reality comes at us recklessly
自分の居場所 存在価値を見つけたい
We want to find our place in the world, our worthiness
今日までの自分を
The selves we've been up until now
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
Let's cast them off cleanly, let's become naked
自由を舞う薔薇のように
Freely dancing roses
たとえ2人離ればなれになっても
Even if the two of us grow apart
私は世界を変える
I will change the world





Авторы: 奥井雅美, 矢吹俊郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.