Hachidai Nakamura - われは海の子 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hachidai Nakamura - われは海の子




われは海の子
I am a Child of the Sea
我は海の子白浪の
I am a child of the sea, of the white waves
さわぐいそべの松原に
Of the murmuring shore, of the pine groves
煙たなびくとまやこそ
Of the smoke rising from the huts
我がなつかしき住家なれ。
My dear, familiar home.
生まれてしほに浴して
I was born and bathed in the sea
浪を子守の歌と聞き
Hearing the song of the waves as a lullaby
千里寄せくる海の氣を
Inhaling the salty air from afar
吸ひてわらべとなりにけり。
And grew up to be a boy.
高く鼻つくいその香に
In the strong scent of the shore
不斷の花のかをりあり。
There is the constant fragrance of flowers.
なぎさの松に吹く風を
In the wind blowing through the pines on the shore
いみじき樂と我は聞く。
I hear a great joy.
我は海の子白浪の
I am a child of the sea, of the white waves
さわぐいそべの松原に
Of the murmuring shore, of the pine groves
煙たなびくとまやこそ
Of the smoke rising from the huts
我がなつかしき住家なれ。
My dear, familiar home.
生まれてしほに浴して
I was born and bathed in the sea
浪を子守の歌と聞き
Hearing the song of the waves as a lullaby
千里寄せくる海の氣を
Inhaling the salty air from afar
吸ひてわらべとなりにけり。
And grew up to be a boy.
高く鼻つくいその香に
In the strong scent of the shore
不斷の花のかをりあり。
There is the constant fragrance of flowers.
なぎさの松に吹く風を
In the wind blowing through the pines on the shore
いみじき樂と我は聞く。
I hear a great joy.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.