中村舞子 - ひだまりの詩 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 中村舞子 - ひだまりの詩




ひだまりの詩
Warm rays of sunshine
逢えなくなって どれくらいたつのでしょう
Since I lost you, how long has it been?
出した手紙も 今朝ポストに舞い戻った
The letters I sent you have just come back in this morning's post.
窓辺に揺れる 目を覚ました若葉のよに
Like the young leaves swaying in the breeze at my window,
長い冬を越え 今ごろ気づくなんて
After a long winter, I'm only just realizing now.
どんなに言葉にしても足りないくらい
No matter how much I say it, it's not enough.
あなた愛してくれた すべて包んでくれた
You loved me and wrapped me up in everything.
まるで ひだまりでした
You were like warm rays of sunshine.
菜の花燃える 二人最後のフォトグラフ
The last photograph of us, the rapeseed flowers burning bright.
「送るからね」と約束はたせないけれど
I promised to "send it to you," but I can't keep that promise.
もしも今なら 優しさもひたむきさも
If it were now, I could gently cup your kindness and devotion,
両手にたばねて 届けられたのに
And deliver them to you in my two hands.
それぞれ別々の人 好きになっても
Even if we each fall in love with someone else,
あなた残してくれた すべて忘れないで
I'll never forget everything you left me.
誰かを愛せるよに
So that I can love someone else.
広い空の下 二度と逢えなくても生きてゆくの
Under the broad sky, I'll live on without you, even if we never meet again.
こんな私のこと心から
To someone like me, with all my heart,
あなた愛してくれた すべて包んでくれた
You loved me and wrapped me up in everything.
まるで ひだまりでした
You were like warm rays of sunshine.
あなた愛してくれた すべて包んでくれた
You loved me and wrapped me up in everything.
それは ひだまりでした
That was the warm rays of sunshine.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.