Текст и перевод песни 中田裕二 - フラストレーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気付けばディスプレイばかり見つめ
Ловлю
себя
на
том,
что
смотрю
в
дисплей,
誰もが日常を切り取って並べた
Где
каждый
выставляет
свой
обычный
день.
テレビジョン
愚痴ばかり
Телевизор
— сплошные
жалобы,
プライバシー
叩き売り
Частная
жизнь
— распродажа,
埃まみれの
めくるめく壮大な世界で
В
этом
пыльном,
головокружительно
огромном
мире.
特に何かを探してるんじゃない
Я
не
ищу
чего-то
конкретного,
この身体もって理解してみたい
Хочу
понять
всё
своим
телом,
特に何かで縛られたくない
Не
хочу
быть
ничем
связан,
ただ真実を掴みたい
Просто
хочу
ухватить
истину.
毎日が蚊帳の外みたいで
Каждый
день
словно
за
бортом,
なんとなく自己嫌悪はじまって困るんだ
И
меня
одолевает
самобичевание.
量産型
テンプレート通り
Массовое
производство,
по
шаблону,
従来型
お引き取り
Традиционный
тип,
убирайтесь,
眠気もよおす
まるでそう夢の中みたいで
Клонит
в
сон,
как
будто
это
сон.
特に何かを探してるんじゃない
Я
не
ищу
чего-то
конкретного,
この身体全部使い果たしたい
Хочу
использовать
всё
своё
тело,
特に何かで縛られたくない
Не
хочу
быть
ничем
связан,
ただ真実を掴みたい
Просто
хочу
ухватить
истину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.