Текст и перевод песни 中田裕二 - 終わらないこの旅を
ときに悲しみに囲まれてしまうけど
иногда
меня
окружает
грусть.
そんな時は
君を浮かべてみる
когда
я
это
сделаю,
я
попытаюсь
поднять
тебя
на
воздух.
ときに喜びのかけらを見つけるけど
иногда
я
нахожу
частички
радости.
そんな時は
君に教えてみる
я
скажу
тебе,
когда
это
случится.
いつにも増して恋しくて
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо.
ひときわ遠くに見えて
кажется,
это
очень
далеко.
この膨らんだ気持ちを零さないように
так
что
мы
не
позволим
этому
раздутому
чувству
уйти.
終わらないこの旅を
ともに踏みしめて欲しい
Я
хочу,
чтобы
вы
вместе
отправились
в
это
бесконечное
путешествие.
過ぎゆくこの時を
ふたりならんで
静かな愛で
с
тихой
любовью,
вместе
с
нами
двумя,
в
это
уходящее
время.
どこまでも眺めたい
Я
хочу
видеть
везде.
ときに毎日が色を失ってしまう
Когда
каждый
день
теряет
краски
...
そんな時に
ひとつだけ咲いた花
Только
один
цветок
расцвел
в
такое
время.
何かにつけて愛しくて
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
見つめるほど眩しくて
она
была
такой
яркой,
что
я
мог
смотреть
на
нее.
この暖かな気持ちを連れて行きたい
я
хочу
принять
это
теплое
чувство.
綺麗事じゃなく
в
этом
нет
ничего
прекрасного.
悲喜こもごもすべて
все
печали,
все
печали,
все
печали,
все
печали.
終わらないこの旅を
いつも見届けてほしい
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
видел
это
путешествие,
которое
никогда
не
закончится.
過ぎゆくこの時を
決して追わずに
手を振って
никогда
не
гоняйся
за
этим
уходящим
временем
и
не
Маши
рукой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.