中田裕二 - アンビバレンス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 中田裕二 - アンビバレンス




アンビバレンス
Ambivalence
マイナス100度の冷たい眼をして
With eyes as cold as minus 100 degrees,
灼熱のマグマ滾る胸の中
A magma of scorching heat rages within your chest.
アンバランスなふたつを同じ体に
Two unbalanced things are held within the same body,
持ち合わせてる君なら
If you possess this,
何も怖いものはないだろ
Then you have nothing to fear.
こばまないで見せてよ
Don't be shy, let me see,
邪魔なその手を払って
Push away those interfering hands,
君みたいな造形の愛を
A love as beautifully crafted as you,
僕はこの身に飾りたい
I want to display it upon my body.
柔らかく白い肌を身にまとい
With soft, white skin wrapped around you,
鉄格子で囲む心の内側
The interior of your heart is surrounded by iron bars.
アンバランスなふたりが磁石みたいに
Two unbalanced people, like magnets,
引き寄せ合ってる今なら
Now that we are drawn to each other,
何も怖いものはないだろ
There is nothing to fear.
染まらないねどこにも
You don't fit in anywhere,
何も言わせない目をして
With eyes that say nothing,
君みたいな造形の愛に
To a love as exquisitely crafted as you,
僕はこの身を捧げたい
I want to dedicate my life.
それらしく聴こえる
They sound reasonable,
最もな合言葉
The most common watchwords,
僕らには不要さ
We don't need them,
何も当てはまらない
Nothing applies to us.
こばまないで見せてよ
Don't be shy, let me see,
邪魔なその手を払って
Push away those interfering hands,
君みたいな造形の愛を
A love as beautifully crafted as you,
僕はこの身に飾りたい
I want to display it upon my body.
染まらないねどこにも
You don't fit in anywhere,
何も言わせない目をして
With eyes that say nothing,
君みたいな造形の愛に
To a love as exquisitely crafted as you,
僕はこの身を委ねたい
I want to entrust my life to you.





Авторы: 中田 裕二, 中田 裕二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.