中田裕二 - 虹の階段 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 中田裕二 - 虹の階段




虹の階段
Rainbow Stairs
さあ 着地出来ない夜を越え
Come on, step into this day after the never-ending night
訪れた今日に足を踏み入れ
This day that can't be taken for granted
さあ 不可能なんて軽々しく
Come on, don't accept the word "impossible" lightly
受け入れてしまわぬように
So that you won't regret it
時間はもどせないし 空も飛べないけど
Time can't be rewind, and we can't soar through the sky
君はこれから 変わり続ける
But you'll keep changing
もう どうにもならない事すら
Those irretrievable memories
まとめて連れてくしか手は無い
Come, let's take them with us
さあ おもむろに取り出すように
Come on, show me your inspiration
君のひらめきを見せてよ
As if you're gently taking it out
テレパシーは通じないし 世界は容易くない
Telepathy doesn't work, and the world isn't easy
だけど無性に信じたくなる
But I can't help but believe
駆け上がれ 空渡る虹の階段を
Run up the rainbow stairs that cross the sky
エメラルド色した 鳥達の向かう先
Follow the emerald-colored birds
過ぎた日を想うには まだ早すぎる
It's too early to think about the days that have passed
予感をその両手に握りしめ
Hold the premonition in your hands
すべてを委ねて
And entrust everything
世は騙し合いの最中 様々何様集まって
The world is full of deception, all kinds of people gather
捨ててきなよ その無意味な時間を
Come, throw away that meaningless time
咲き誇れ 降りしきる雨を浴びながら
Burst into bloom, even in the pouring rain
思いの抜け殻が 生きた分の根を張り
The husk of memories takes root
いつかしら 鮮やかな花をつけるだろう
And will one day bloom into beautiful flowers
今はただ目を閉じ 生まれ来る
For now, just close your eyes and be born
望みを繋いで
Carry on the hope





Авторы: 中田 裕二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.