中野家の五つ子 - Gotoubun no Hanayome - Arigatou no Hana - - перевод текста песни на немецкий




Gotoubun no Hanayome - Arigatou no Hana -
Die Braut des Fünflings - Blume des Dankes -
「ありがとう」の花咲くたび 輝いてゆくストーリー
Jedes Mal, wenn die Blume des "Dankes" blüht, erstrahlt die Geschichte mehr
胸に抱いて歩いてゆこう
Ich werde sie in meinem Herzen tragen und weitergehen
素晴らしい(今日 ほら)綺麗だよ
Wundervoll (Sieh heute) bist du schön
当たり前のように 一緒に過ごした日
Die Tage, die wir wie selbstverständlich zusammen verbrachten
笑って泣いてふざけて 賑わうアルバム
Lachend, weinend, herumalbernd, ein lebhaftes Album
ひらくたび増えた大事なもの
Jedes Mal, wenn ich es öffne, wächst etwas Wichtiges
今でも懐かしい気持ちを思い出せるよ
Ich kann mich immer noch an die nostalgischen Gefühle erinnern
「ありがとう」が溢れてくね 君がいてくれてよかった
"Danke" fließt über, ich bin so froh, dass du da bist
胸にやどるあたたかさは
Die Wärme in meiner Brust
未来が(始まるサインね)
Die Zukunft (ist das Zeichen für den Beginn)
「ありがとう」の花咲くたび 輝いてゆく物語
Jedes Mal, wenn die Blume des "Dankes" blüht, wird die Geschichte strahlender
迷うことなく進めばいい
Ich kann ohne zu zögern vorangehen
素晴らしい(今日 ほら)綺麗だよ
Wundervoll (Sieh heute) bist du schön
ときにはケンカもしたっけ
Manchmal haben wir uns auch gestritten
ゴメンネが言えなくて
Ich konnte mich nicht entschuldigen
意地を張ってみたり 弱気になっても
Ich war stur und manchmal mutlos
気付けば元通りの カタチだね
Aber wenn ich mich umschaue, sind wir wieder die Alten
本当はまだ寂しいんだよ 君が遠くなる気がして
Eigentlich bin ich immer noch traurig, ich habe das Gefühl, dass du dich entfernst
嬉しいのに泣けてきちゃう
Ich bin glücklich, aber ich muss weinen
似てるね(はつこいの切なさ)
Es ist ähnlich (die Süße der ersten Liebe)
「ありがとう」を誓いにして 大きな愛を育もう
"Danke" als Gelübde, lasst uns eine große Liebe wachsen lassen
そう彼となら大丈夫だね
Ja, mit ihm wird alles gut, da bin ich sicher
誇らしい(今日 ほら)なんていい日
Ich bin stolz (Sieh heute), was für ein schöner Tag
(ずっと ずっと)これからも
(Für immer, für immer) von nun an





Авторы: Masahiro Takeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.