中野家の五つ子 - Gotoubun no Kiseki - перевод текста песни на русский

Gotoubun no Kiseki - 中野家の五つ子перевод на русский




Gotoubun no Kiseki
Чудо пятерняшек
好きだよ
Люблю тебя
好きよ
Люблю тебя
好き
Люблю
好きです
Люблю тебя
好きなんです
Я люблю тебя
届かないならば
Если не дойдет,
伝わらないのなら
Если не поймешь,
この気持ちも割り切れないんだね
Эти чувства не могу я просто так отбросить.
加速して言葉は動く
Слова ускоряются,
もっとたくさん教えてよ
Расскажи мне еще больше,
ねぇ わからないことが ここにあるの
Ведь я не понимаю, что происходит.
君が
Ты
大好きなんだ(大好きなんだ)
Мне так нравишься (Мне так нравишься),
誰にも負けない(誰にも負けない)
Никому тебя не отдам (Никому тебя не отдам),
呼吸さえも忘れちゃう
Даже дышать забываю.
君は一人 わかんないよ
Ты один, не понимаешь.
初めてだった(初めてだった)
Впервые (Впервые),
知った感情は(知った感情は)
Познала эти чувства (Познала эти чувства),
光を求め咲いてる
Ищущие свет, они расцветают.
この恋は恋は恋は恋はどこまで
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, до каких пор
続いていますか?
Она будет длиться?
空回るほどに
Все впустую,
これ以上どうすれば
Что же мне еще делать?
我慢なんてしなくていいかな?
Может, больше не нужно сдерживаться?
弱さ甘えも本心も
Слабость, капризы, истинные чувства,
全てを求め溺れてく
Хочу всего и тону в этом.
あぁ 誰か一人でも失えない
Ах, я не могу потерять никого из вас.
進む
Иду
その先できっと(その先できっと)
И там, впереди, там, впереди),
結ばれる人は(結ばれる人は)
Тот, с кем буду вместе (Тот, с кем буду вместе),
君じゃないとダメなんだ
Должен быть только ты.
これ以上魅せないで
Не соблазняй меня больше.
何が正解か(何が正解か)
Что правильно? (Что правильно?)
揺れる本心も(揺れる本心も)
Колеблющиеся чувства (Колеблющиеся чувства),
別の愛と背中合う
Поворачиваются спиной к другой любви.
この恋を恋を恋を恋を信じて
Веря в эту любовь, любовь, любовь, любовь,
望むほど辛く
Тем больнее становится.
君の前だと演技も
Перед тобой даже притворяться не могу,
押しても引いてもダメなの?
Что бы я ни делала, все бесполезно?
まっすぐな気持ちどうか
Мои искренние чувства, пожалуйста,
届かない 願うほど遠く
Не доходят, чем сильнее желание, тем дальше ты.
君が 大好きなんだ(大好きなんだ)
Ты мне так нравишься (Ты мне так нравишься),
誰にも負けない(誰にも負けない)
Никому тебя не отдам (Никому тебя не отдам),
呼吸さえも忘れちゃう
Даже дышать забываю.
私一人 映し出して
Только меня отражаешь.
初めてだった(初めてだった)
Впервые (Впервые),
知った感情は(知った感情は)
Познала эти чувства (Познала эти чувства),
君を求めて咲いてる
Они расцветают, желая тебя.
この恋は恋は恋は恋はいつしか愛に愛に愛に愛になるから
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, когда-нибудь станет любовью, любовью, любовью, любовью,
どうか見ててね
Поэтому, пожалуйста, наблюдай за мной.





Авторы: Ryuuichi Takagi, Nobuharu Saitou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.