Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotoubun no Mirai
Gotoubun no Mirai
会いたかったよ
Ich
wollte
dich
treffen
会いたかったわ
Ich
wollte
dich
treffen
会いたかった
Ich
wollte
dich
treffen
会いたかったです!
Ich
wollte
dich
treffen!
やっと会えました
Endlich
habe
ich
dich
getroffen
大好きって気持ちは
Dieses
Gefühl,
dich
zu
lieben
もっと
もっと増えてく
wird
mehr
und
mehr
溢れて止まらない
Es
fließt
über
und
hört
nicht
auf
君に
ちゃんと
届くように
So
dass
es
dich
richtig
erreicht
いちっ
にっ
さんっ
よんっ
ごっ
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
止まったままの五人
すれ違う気持ち
Die
fünf
von
uns,
die
stehen
geblieben
sind,
unsere
Gefühle
gehen
auseinander
君のその心が
溶かしてく
Dein
Herz
lässt
es
schmelzen
特別なカタチは
消えない軌跡描く
Die
besondere
Form
zeichnet
eine
unvergängliche
Spur
ずっと
ずっと
ずっと
ずっと
ずっと
変わらないで
für
immer,
immer,
immer,
immer,
immer,
unverändert
大好きって気持ちは
Dieses
Gefühl,
dich
zu
lieben
もっと
もっと増えてく
wird
mehr
und
mehr
大切なんだ
全部
Alles
ist
mir
wichtig
一つ
一つ
抱きしめて
(yeah)
Ich
umarme
jedes
Einzelne
(yeah)
喜怒哀楽だって
ほら
Freude,
Wut,
Trauer,
sieh
mal
五等分にしてゆこう
Teilen
wir
sie
in
fünf
gleiche
Teile
溢れて止まらない
Es
fließt
über
und
hört
nicht
auf
君に
ちゃんと
届くように
So
dass
es
dich
richtig
erreicht
分かり合っても
どれも譲れない気持ち
Auch
wenn
wir
uns
verstehen,
gibt
es
Gefühle,
die
keine
von
uns
aufgeben
will
何が大切かって
気付いてく
Wir
erkennen,
was
wichtig
ist
切り取ったカタチは
永遠の軌跡紡ぐ
Die
ausgeschnittene
Form
webt
eine
ewige
Spur
君に
君に
君に
君に
君に
惹かれてゆく
zu
dir,
zu
dir,
zu
dir,
zu
dir,
fühle
ich
mich
hingezogen
大好きって言えたら
Wenn
ich
sagen
könnte,
dass
ich
dich
liebe
もっと
もっと高鳴る
klopft
mein
Herz
mehr
und
mehr
会いたいんだ
今すぐ
Ich
will
dich
jetzt
sofort
treffen
はやる
気持ち
駆け出して
(yeah)
Dieses
ungeduldige
Gefühl
lässt
mich
losrennen
(yeah)
ちょっと待って止まらない
Warte
kurz,
es
hört
nicht
auf
ずっとドキドキしてる
Mein
Herz
klopft
die
ganze
Zeit
一瞬も忘れない
Ich
vergesse
keinen
einzigen
Moment
あの日
いつも
夢にみる
Von
diesem
Tag
träume
ich
immer
たくさんの思い出が
積み重なって
Viele
Erinnerungen
häufen
sich
an
それぞれに歩き出した未来でも
Auch
in
der
Zukunft,
in
der
jede
ihren
eigenen
Weg
geht
みんな同じ想いが
変わらない
haben
wir
alle
die
gleichen
Gefühle,
unverändert
大好きって気持ちは(気持ちは)
Dieses
Gefühl,
dich
zu
lieben
(dieses
Gefühl)
絶対
消したくない
will
ich
auf
keinen
Fall
verlieren
だって
全部
私でしょ
(one,
two,
three,
four,
five)
Weil
alles
davon
ich
bin
(eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf)
大好きって気持ちは
Dieses
Gefühl,
dich
zu
lieben
もっと
もっと増えてく
wird
mehr
und
mehr
大切なんだ
全部
Alles
ist
mir
wichtig
一つ
一つ
抱きしめて
(yeah)
Ich
umarme
jedes
Einzelne
(yeah)
喜怒哀楽だって
ほら
Freude,
Wut,
Trauer,
sieh
mal
五等分にしてゆこう
Teilen
wir
sie
in
fünf
gleiche
Teile
溢れて止まらない
Es
fließt
über
und
hört
nicht
auf
君に
ちゃんと
届くように
So
dass
es
dich
richtig
erreicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masahiro Takeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.