中野家の五つ子 - Kimi no Egao Mitaikara - перевод текста песни на английский

Kimi no Egao Mitaikara - 中野家の五つ子перевод на английский




Kimi no Egao Mitaikara
Because I Want to See Your Smile
君の笑顔 見たいから 伝えるよ"大好きです"
Because I want to see your smile, I'll tell you "I love you"
五等分のエピソード 胸を熱くさせるの
These quintuplet episodes make my heart race
空と海のグラデーション 潮風が髪ゆらせば
The gradation of the sky and sea, the sea breeze swaying my hair
旅が始まるね 上機嫌なサンダル
Our journey begins, my sandals feeling cheerful
通りを歩こう となり並んでドキドキ
Let's walk down the street, side by side, my heart pounding
気付いてますか? 昨日よりも 何歩も近い距離
Do you notice? We're many steps closer than yesterday
1, 2, 3, 4, 5
1, 2, 3, 4, 5
君の笑顔 見たいから 伝えるよ"大好きです"
Because I want to see your smile, I'll tell you "I love you"
麦わら帽つばをあげて ねぇ 熱く見つめるよ
Lifting the brim of my straw hat, I gaze at you intensely
"好き"がハートを叩くたびに 少しきゅうってなる感じ
Every time "love" knocks on my heart, I feel a little squeeze
また自覚させられてく そうよ
I'm reminded of it again, yes
君が 君が 君が 君が 君こそ 結ばれる人なんです
You, you, you, you, you are the one I'm meant to be with
写真だけじゃ収まらない 思い出が増えてくたび
More than just photos, our memories keep growing
嬉しくてまるで 夢の中みたいで
I'm so happy, it's like a dream
どうか覚めずに 時よ止まれ!つぶやいて
Please don't let me wake up, time, stop! I murmur
Tシャツのすそ 引きとめてる私 子供だね
Holding onto the hem of your t-shirt, I'm such a child
いつかみんな大人になる だけど無邪気な気持ちを
Someday we'll all grow up, but these innocent feelings
自分らしさにしてゆこう ときめき泳いでゆこう
I'll make them a part of who I am, swimming in this excitement
色んなこと聞かせてよね 色んなこと話したい
Tell me everything, I want to talk about everything
この空と海のように そうよ
Like this sky and sea, yes
君と 君と 君と 君と 君とね 繋がっていたいんです
I want to be connected with you, you, you, you, you
季節が巡っても どんな場所にいたって
Even as the seasons change, no matter where we are
昨日よりも何歩も近付いてるココロ
Our hearts are many steps closer than yesterday
いつかみんな大人になる だから無邪気な気持ちを
Someday we'll all grow up, so these innocent feelings
自分らしさって抱きしめて
I'll hold them close as a part of who I am
ときめきを一緒に泳ごう
Let's swim in this excitement together
君の笑顔 見たいから 伝えるよ"大好きです"
Because I want to see your smile, I'll tell you "I love you"
麦わら帽つばをあげて ねぇ 熱く見つめるよ
Lifting the brim of my straw hat, I gaze at you intensely
"好き"がハートを叩くたびに 少しきゅうってなる感じ
Every time "love" knocks on my heart, I feel a little squeeze
また自覚させられてく そうよ
I'm reminded of it again, yes
君が 君が 君が 君が 君が
You, you, you, you, you
君が 君が 君が 君が 君こそ 結ばれる人なんです
You, you, you, you, you are the one I'm meant to be with





Авторы: 武田将弥


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.