中野家の五つ子 - Gotoubun no Kimochi - перевод текста песни на немецкий

Gotoubun no Kimochi - 中野家の五つ子перевод на немецкий




Gotoubun no Kimochi
Fünffache Gefühle
フータローくん?
Fuutaro-kun?
上杉!起きなさいよ⁉
Uesugi! Wach auf!
フータロー!
Fuutaro!
上杉さーん!
Uesugi-san!
上杉君起きて?
Uesugi-kun, wach auf, bitte?
喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
Freude (Freude) und auch Trauer (und auch Trauer)
あなたさえ
sind bei dir
五等分なんです
fünffach geteilt.
ひとつ 作り笑いも見抜かれ
Erstens, mein falsches Lächeln wurde durchschaut.
ふたつ あんたなんか大嫌いよ
Zweitens, ich hasse dich total!
みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて
Drittens, bemerkst du dieses ehrliche Gefühl?
よおつ 気がつくとだんだん
Viertens, wenn ich es bemerke,
いつつ わかりあえたね
Fünftens, haben wir uns verstanden.
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
Ich will nicht nur lernen, sondern dich kennenlernen.
大嫌いから (大嫌いから)
Vom tiefsten Hass (vom tiefsten Hass)
大好きへと (大好きへと)
zur innigsten Liebe (zur innigsten Liebe)
変わる心に ついていけないよ
kann ich meinem Herzen nicht folgen.
どんなことも (どんなことも)
Alles (Alles)
あなたさえ (あなたさえ)
ist bei dir (ist bei dir)
五等分です
fünffach geteilt.
でも私 私は
Aber ich, ich, ich, ich, ich
あなたが好きよ
liebe dich.
少し複雑に心の中
Mein Herz ist ein wenig kompliziert,
でも変わってゆく気持ち
aber meine Gefühle ändern sich.
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
Ich wünschte, diese Beziehung würde für immer so weitergehen.
忘れられない想い出も
Unvergessliche Erinnerungen,
これから増えるストーリーも
und die Geschichten, die noch kommen werden,
あなたなしだったら 意味がないだめよ
ohne dich wären sie bedeutungslos.
ずっとそばで (ずっとそばで)
Für immer an meiner Seite (für immer an meiner Seite)
教えてね (教えてね)
bringe es mir bei (bringe es mir bei).
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
Aber mein Herzschlag wird von selbst schneller.
運命だって (運命だって)
Ich kann an das Schicksal glauben (an das Schicksal glauben).
信じられる (信じられる)
Wir fühlen dasselbe, (wir fühlen dasselbe)
おんなじ気持ちね
nicht wahr?
またいつか いつか いつか いつか この日を
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, eines Tages,
夢に見るかな
werde ich von diesem Tag träumen?
少しづつ変わる想い
Meine Gefühle ändern sich langsam,
焦りや苛立ち和らいでく
Ungeduld und Frustration lassen nach.
信じきれる自信
Das Selbstvertrauen, an das ich voll und ganz glaube,
胸の奥に隠れてる言葉
verbirgt sich tief in meinem Herzen.
甘えベタだけどいいんですかって
Ich bin nicht gut darin, mich verwöhnen zu lassen, ist das in Ordnung?
私ついて行くわ
Ich werde dir folgen.
いつまでも
Ich werde es nie
忘れない
vergessen,
出会えた奇跡
das Wunder unserer Begegnung.
偶然じゃない
Es war kein Zufall,
そおでしょ?
nicht wahr?
大嫌いから (大嫌いから)
Vom tiefsten Hass (vom tiefsten Hass)
大好きへと (大好きへと)
zur innigsten Liebe (zur innigsten Liebe)
変わる心に ついていきたいよ
Ich möchte meinem Herzen folgen.
どんなことも (どんなことも)
Alles (Alles)
あなたさえ (あなたさえ)
wird bei dir (wird bei dir)
五等分です
fünffach geteilt.
でも私 私は
Aber ich, ich, ich, ich, ich
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
schwöre dir für immer, für immer, für immer, für immer,
愛を誓います
meine Liebe.
We are the brides! We are the brides!
Wir sind die Bräute! Wir sind die Bräute!
We are the brides! We are the brides!
Wir sind die Bräute! Wir sind die Bräute!
Please
Bitte





Авторы: Ryuuichi Takagi, Nobuharu Saitou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.