Nogizaka46 - Moshi Kimiga Inakereba - перевод текста песни на немецкий

Moshi Kimiga Inakereba - Nogizaka46перевод на немецкий




Moshi Kimiga Inakereba
Wenn du nicht da wärst
誰にも言えない
Es gab einen inneren Kampf,
葛藤があったんだ
den ich niemandem erzählen konnte.
壁に呟く 努力とは何だろう?
Ich murmelte zur Wand: Was bedeutet Anstrengung eigentlich?
ここから上には
Von hier nach oben,
どうやって上るか
wie sollte ich hinaufsteigen?
途方に暮れていたよ
Ich war völlig ratlos.
ただ悩んだ日々に
In den Tagen, in denen ich mir nur Sorgen machte,
答えなんか出なかったけれど
fand ich zwar keine Antwort, aber
眼差しに救われた
dein Blick hat mich gerettet.
もし君がいなかったら
Wenn du nicht da gewesen wärst,
この夢は終わってた
wäre dieser Traum zu Ende gewesen.
諦めてしまう方が楽だった
Aufgeben wäre einfacher gewesen.
いつだって そばにいて
Weil du immer an meiner Seite warst
期待してくれたから
und an mich geglaubt hast,
投げ出さず もう一度頑張れた
konnte ich nicht aufgeben und es noch einmal versuchen.
何度も挫けて
Immer wieder bin ich gescheitert,
悔しくて立ち上がる
voller Bedauern stand ich wieder auf.
汗と涙 その先にドアがある
Hinter Schweiß und Tränen gibt es eine Tür.
自分の力で
Mit meiner eigenen Kraft
開けるしかなかった
musste ich sie öffnen.
誰にも助けてもらえない
Niemand konnte mir helfen.
なぜ希望はいつも
Warum leuchtet die Hoffnung wohl immer
遠い場所で輝くのだろう
an einem so fernen Ort?
指先は届くのか?
Können meine Fingerspitzen sie erreichen?
もし君がいなかったら
Wenn du nicht da gewesen wärst,
故郷に帰ってた
wäre ich in meine Heimat zurückgekehrt.
言い訳を探しながら逃げたはず
Ich wäre sicher weggelaufen, auf der Suche nach Ausreden.
いつだって すぐそばで
Weil du immer ganz nah bei mir warst
励ましてくれたから
und mich ermutigt hast,
目指してたこの場所に来られたんだ
konnte ich diesen Ort erreichen, den ich angestrebt hatte.
だから最後に言わせて欲しい
Deshalb lass mich zum Schluss sagen:
本当にありがとう
Vielen, vielen Dank.
もし君と会わなけりゃ
Wenn ich dich nicht getroffen hätte,
人生は変わってた
wäre mein Leben anders verlaufen.
新しい道なんて行けなかった
Ich hätte keinen neuen Weg einschlagen können.
もし君がいなかったら
Wenn du nicht da gewesen wärst,
この夢は終わってた
wäre dieser Traum zu Ende gewesen.
諦めてしまう方が楽だった
Aufgeben wäre einfacher gewesen.
いつだって そばにいて
Weil du immer an meiner Seite warst
期待してくれたから
und an mich geglaubt hast,
投げ出さず もう一度頑張れた
konnte ich nicht aufgeben und es noch einmal versuchen.
君のこと 絶対に忘れない
Dich werde ich absolut niemals vergessen.





Авторы: Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.