Nogizaka46 - オフショアガール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - オフショアガール




オフショアガール
Offshore Girl
チュチュチュル チュチュル オーイェー
Chu-chu-chu-ru chu-chu oh yeah
チュチュチュル チュチュル オーイェー
Chu-chu-chu-ru chu-chu oh yeah
チュチュチュル チュチュルチュ オフショアガール
Chu-chu-chu-ru chu-chu-chu Offshore Girl
やっと来たよ 風が変わった
You finally came, the wind has changed
ずっと僕らが待ってた
We've been waiting for you
最高の波が立ってる
The best waves are rising
海岸沿いに止めたワゴンから
From the wagon stopped along the coast
ボード抱えて君がやって来た
You came with a surfboard in your arms
チュルチュチュチュ
Chu-ru-chu-chu-chu
毎日 一人で
Every day, alone
海を見ている
You watch the ocean
名前も知らない
I don't even know your name
君のことを噂してた
I've heard many rumors about you
美しい人
A beautiful person
オフショアガール
Offshore Girl
夏のマドンナ
Summer Madonna
僕らの前を通り過ぎてく
You pass right before us
そう君に恋をしてる
Yes, I'm in love with you
オフショアガール
Offshore Girl
髪を束ねて
You tie back your hair
白い砂浜を横切って
Crossing the white sandy beach now
海へと帰るマーメイド
A mermaid returning to the sea
(パドリング イェイ!)
(Paddling, yeah!)
(パドリング イェイ!)
(Paddling, yeah!)
(パドリング パドリング オーイェイ!テイクオフ!)
(Paddling, paddling, oh yeah! Take off!)
日差し受けて 君は波の上
You ride the waves in the sunshine
カットバックする水を得た魚
A fish in water, cutting back
チュルチュチュチュ
Chu-ru-chu-chu-chu
普段の仕事は
What's your regular job?
何をしてるの?
What do you do?
恋人はいるの?
Do you have a boyfriend?
君をもっと知りたくなる
I want to know more about you
自由な人
You're a free spirit
サーファーガール
Surfer girl
夢のヒロイン
Heroine of my dreams
一人で海にやって来るのが
I'm always curious about you
いつだって気になるんだ
Coming to the sea alone
サーファーガール
Surfer girl
君はずぶ濡れ
You're dripping wet
防波堤の上 乗り越えて
Now, you get over the breakwater
微笑みながら ワゴン車へ
Smiling as you head to the wagon
(ドライビング イェイ!)
(Driving, yeah!)
(ドライビング イェイ!)
(Driving, yeah!)
(ドライビング ドライビング オーイェイ!)
(Driving, driving, oh yeah!)
陸から海へと吹く風
The wind blowing from the land to the sea
遠くて近くのしあわせ
Far and near, happiness
オフショアガール
Offshore Girl
夏のマドンナ
Summer Madonna
僕らの前を通り過ぎてく
You pass right before us
そう君に恋をしてる
Yes, I'm in love with you
オフショアガール
Offshore Girl
髪を束ねて
You tie back your hair
白い砂浜を横切って
Crossing the white sandy beach now
風の引力に誘われ
Drawn by the pull of the wind
海へと帰るマーメイド
A mermaid returning to the sea
(パドリング イェイ!)
(Paddling, yeah!)
(パドリング イェイ!)
(Paddling, yeah!)
(パドリング パドリング オーイェイ!テイクオフ!)
(Paddling, paddling, oh yeah! Take off!)
チュチュチュル チュチュル オーイェー
Chu-chu-chu-ru chu-chu oh yeah
チュチュチュル チュチュル オーイェー
Chu-chu-chu-ru chu-chu oh yeah
チュチュチュル チュチュルチュ オフショアガール
Chu-chu-chu-ru chu-chu-chu Offshore Girl





Авторы: Yasushi Akimoto, Akira Hotta (pka Akira Sunset), Hajime Sato (pka Ha-j)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.