Текст и перевод песни Nogizaka46 - バレッタ
大きな蝶が留まってる
A
big
butterfly
is
resting
羽根を立て
Standing
its
wings
up
気づかれたくなくて
Not
wanting
to
be
noticed
図書室の窓際で
By
the
window
of
the
library
ヘミングウェイを読みながら
Reading
Hemingway
唇のその動きを
At
the
movement
of
your
lips
頭の中でトレースして
Tracing
it
in
my
mind
さあ
ヒントを貰おうか?
Come
on,
let
me
get
a
hint?
偶然
目と目が合って
By
chance,
our
eyes
met
心を覗かれたように
As
if
my
heart
had
been
seen
through
もう
僕は白旗上げた
Now
I've
raised
the
white
flag
踊った髪を手で押さえ
You
press
down
your
hair
with
your
hand
ああ眩しそうに
Oh,
looking
so
dazzling
目を逸らしたのは
The
one
who
looked
away
昆虫の図鑑には
In
the
insect
encyclopedia
きっと載っていないって
I
thought
it
was
probably
not
listed
妄想からロマンスが
From
imagination,
romance
ふいに
動き出す
Suddenly
starts
moving
状況証拠
並べて
Lining
up
circumstantial
evidence
さあ
推理してみようか?
Come
on,
let
me
make
a
deduction?
男子でカッコいいのは
The
cool
guy
among
the
boys
誰かと盛り上がってる
Is
getting
excited
with
someone
そう
僕の視線の先で...
Yes,
in
front
of
my
gaze...
大きな蝶が留まってる
A
big
butterfly
is
resting
羽根を立て
Standing
its
wings
up
気づかれたくなくて
Not
wanting
to
be
noticed
両手で髪を留めながら
Holding
your
hair
back
with
both
hands
いたずらっぽい目で
With
mischievous
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshihiro Saito, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.