Текст и перевод песни Nogizaka46 - ロマンスのスタート
自転車で追いかけた
I
chased
you
on
my
bike
あのバスに引き離されて
But
that
bus
pulled
you
away
窓際で不思議そうに
At
the
window,
with
a
puzzled
look
交差点
赤で
Red
light
at
the
intersection
追いついても
Even
if
I
caught
up
何にもできない
I
couldn't
do
anything
あんな向きになって
Did
I
turn
this
way
ペダル漕いだのだろう?
And
pedal
so
hard?
ふいに僕は目覚めてしまった
Suddenly,
I
woke
up
電流
走ったように
As
if
an
electric
current
had
run
through
me
君に恋をした
It
was
you
I
fell
in
love
with
ついに僕は目覚めてしまった
Finally,
I
woke
up
今までとは違うんだ
This
time,
it
is
different
刺激的な君との出会い
My
electrifying
encounter
with
you
ロマンスのスタート
The
start
of
a
romance
純情が服を着た
Naivete
has
put
on
clothes
イケテナイそう僕なんだ
That
is
me,
so
uncool
バス停で待ってるとか
Waiting
at
the
bus
stop
そんな勇気ない
I
don't
have
the
courage
押されるように
Pushed
to
do
something
遠ざかるバスは
The
bus
speeding
away
誰も知らない
Is
a
longing
that
nobody
knows
ある日
君にハート奪われた
One
day,
my
heart
was
stolen
by
you
偶然
見かけただけで
Just
by
seeing
you
by
chance
そうさ
君にハート奪われた
Yeah,
my
heart
was
stolen
by
you
驚くほど簡単に...
Surprising
and
simple
僕のことに気づいてくれたら
If
only
you
would
notice
me
ロマンスのスタート
The
start
of
a
romance
ふいに僕は目覚めてしまった
Suddenly,
I
woke
up
電流
走ったように
As
if
an
electric
current
had
run
through
me
君に恋をした
It
was
you
I
fell
in
love
with
ついに僕は目覚めてしまった
Finally,
I
woke
up
今までとは違うんだ
This
time,
it
is
different
刺激的な君との出会い
My
electrifying
encounter
with
you
ロマンスのスタート
The
start
of
a
romance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 押田 誠, 秋元 康, 押田 誠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.