Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乃木坂の詩
Das Lied von Nogizaka
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
乃木坂がどこにあるかなんて
Wo
Nogizaka
liegt,
ach,
das
wussten
wir
nicht,
als
wir
herkamen.
僕らは何も知らずに来たんだ
Wir
waren
nur
auf
der
Suche
nach
einem
unklaren
Traum.
あやふやな夢を探してただけ
Einen
vagen
Traum
suchten
wir
nur.
そこに行ったら見つかると
Dass
wir
ihn
dort
finden
würden,
前を歩いてた誰かに聞いて
hörten
wir
von
jemandem,
der
vor
uns
ging,
気づいた時には坂を登ってた
und
als
wir
es
bemerkten,
stiegen
wir
schon
den
Hang
hinauf.
流れる汗も
疲れた身体も
Der
rinnende
Schweiß,
der
müde
Körper,
溢れる涙も
見えない未来図も
die
überfließenden
Tränen,
die
unsichtbare
Zukunftslandkarte
–
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
地に足をつけて
Mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden,
ちゃんと歩くんだ
so
gehen
wir
sicher
unseren
Weg.
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
真っ青な空
Der
strahlend
blaue
Himmel,
通り過ぎる風よ
der
vorbeiziehende
Wind,
oh
–
乃木坂の詩
Das
Lied
von
Nogizaka.
楽そうな道
選んだって
Auch
wenn
du
einen
scheinbar
leichten
Weg
wählst,
人生で見れば近道じゃないんだ
im
Leben
ist
das
keine
Abkürzung.
強くなるために坂を登れよ
Um
stark
zu
werden,
steig
den
Hang
hinauf,
mein
Lieber!
弾んだ息も
早い脈拍も
Der
keuchende
Atem,
der
schnelle
Puls,
歪んだ表情も
乾いた喉でさえ
das
verzerrte
Gesicht,
selbst
die
trockene
Kehle
–
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
どこにもあるような
Eine
alltägliche
Szenerie,
普通の風景
wie
man
sie
überall
findet.
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
語り合うより
Statt
nur
zu
reden,
競争しようぜ
lass
uns
wetteifern!
乃木坂の詩
Das
Lied
von
Nogizaka.
いつのまにか
僕らは
(知らず知らず)
Unbemerkt
wurden
wir
(unwissentlich)
何かに引き寄せられて
(運命に)
von
etwas
angezogen
(vom
Schicksal).
登っているのか?
(この瞬間)
Steigen
wir
hinauf?
(in
diesem
Moment)
下りてるのか?
(この場所)
Oder
hinab?
(an
diesem
Ort)
問いかける心の坂道
ooh
Der
Hang
des
Herzens
fragt,
ooh.
WOW...(Don't
look
back!)
WOW...(Schau
nicht
zurück!)
WOW...(Go
my
way!)
WOW...(Geh
deinen
Weg!)
後ろを向くな!
Blick
nicht
zurück!
WOW...(Don't
give
up!)
WOW...(Gib
nicht
auf!)
WOW...(Good
luck
now!)
WOW...(Viel
Glück
jetzt!)
WOW...(Don't
look
back!)
WOW...(Schau
nicht
zurück!)
WOW...(Go
my
way!)
WOW...(Geh
deinen
Weg!)
WOW...(Don't
give
up!
WOW...(Gib
nicht
auf!)
WOW...(Good
luck
now!)
WOW...(Viel
Glück
jetzt!)
名もなき若者よ
Oh,
du
namenloser
junger
Mann,
夢ならここにある
dein
Traum
ist
hier.
乃木坂の詩
Das
Lied
von
Nogizaka.
乃木坂の詩
Das
Lied
von
Nogizaka.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 井手 コウジ, 秋元 康, 井手 コウジ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.