Nogizaka46 - 制服のマネキン - перевод текста песни на немецкий

制服のマネキン - Nogizaka46перевод на немецкий




制服のマネキン
Die Schaufensterpuppe in Uniform
君が何かを言いかけて
Du wolltest gerade etwas sagen
電車が過ぎる高架線
Als der Zug über die Hochbahnstrecke fuhr
動く唇 読んでみたけど
Ich versuchte, deine sich bewegenden Lippen zu lesen, aber
YesかNoか?
Ja oder Nein?
河川敷の野球場で
Auf dem Baseballfeld am Flussufer
ボールを打った金属音
Der metallische Klang eines geschlagenen Balls
黙り込んだ僕らの所へ
Dorthin, wo wir schwiegen
飛んでくればいい
Wenn er doch nur herfliegen würde
一歩目を踏み出してみなけりゃ
Wenn du nicht den ersten Schritt wagst
何も始まらないよ
Wird nichts beginnen
頭の中で
In deinem Kopf allein
答えを出すな
Triff keine voreilige Entscheidung
恋をするのはいけないことか?
Ist es denn falsch, sich zu verlieben?
僕の両手に飛び込めよ
Spring doch in meine Arme!
若過ぎる それだけで
Nur weil wir zu jung sind
大人に邪魔をさせない
Lassen wir uns von Erwachsenen nicht dazwischenfunken
恋をするのはいけないことか?
Ist es denn falsch, sich zu verlieben?
君の気持ちはわかってる
Ich weiß genau, wie du dich fühlst
感情を隠したら
Wenn du deine Gefühle verbirgst
制服を着たマネキンだ
Bist du nur eine Schaufensterpuppe in Uniform
冬型の気圧配置に
Durch die winterliche Wetterlage
心が冷え込みそうだよ
Scheint mein Herz zu erkalten
自販機の缶コーヒー
Den Dosenkaffee vom Automaten
君の手にあげる
Gebe ich dir in die Hand
卒業を待ってみたところで
Selbst wenn du bis zum Schulabschluss wartest
何も変わらないだろう
Wird sich wohl nichts ändern, oder?
今しかできない
Es gibt Dinge, die man nur jetzt
チョイスもあるさ
Tun und entscheiden kann
どんな自分を守ってるのか?
Welches Selbst versuchst du zu beschützen?
純情の壁 壊すんだ
Reiß die Mauer deiner Unschuld ein!
汚れなきものなんて
So etwas wie Unbeflecktheit
大人が求める幻想
Ist eine Illusion, die Erwachsene sich wünschen
どんな自分を守ってるのか?
Welches Selbst versuchst du zu beschützen?
僕は本気で好きなんだ
Ich mag dich wirklich von ganzem Herzen!
その意思はどこにある?
Wo ist denn dein fester Wille?
制服を着たマネキンよ
Du Schaufensterpuppe in Uniform!
できないんじゃない やってないだけさ
Es ist nicht so, dass du es nicht kannst, du tust es einfach nicht
未来の扉 そこにあるのに
Die Tür zur Zukunft ist genau da, und doch
僕は何度も誘う
Ermutige ich dich immer wieder
生まれ変わるのは君だ
Derjenige, der sich verändern muss, bist du
僕にまかせろ
Überlass es ruhig mir!
恋をするのはいけないことか?
Ist es denn falsch, sich zu verlieben?
僕の両手に飛び込めよ
Spring doch in meine Arme!
若過ぎる それだけで
Nur weil wir zu jung sind
大人に邪魔をさせない
Lassen wir uns von Erwachsenen nicht dazwischenfunken
恋をするのはいけないことか?
Ist es denn falsch, sich zu verlieben?
君の気持ちはわかってる
Ich weiß genau, wie du dich fühlst
感情を隠したら
Wenn du deine Gefühle verbirgst
制服を着たマネキンだ
Bist du nur eine Schaufensterpuppe in Uniform
制服を着たマネキンだ
Eine Schaufensterpuppe in Uniform





Авторы: Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto

Nogizaka46 - Seifukunomannequin - Single
Альбом
Seifukunomannequin - Single
дата релиза
12-12-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.