Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽に口説かれて
Von der Sonne verführt
遊び慣れた人に
Von
einem
Mann,
der
sich
auskennt,
海に行こうなんて
ans
Meer
eingeladen
zu
werden,
仲のいいあの娘が
Meine
gute
Freundin
腕を引っ張るから
zog
mich
am
Arm,
断りきれなくて...
also
konnte
ich
nicht
ablehnen...
水着にはなりたくない
Einen
Badeanzug
will
ich
nicht
anziehen,
テキーラは受け付けない
Tequila
vertrage
ich
nicht,
あれもダメ
(あれもダメ)
Das
auch
nicht
(Das
auch
nicht),
これもダメ
(これもダメ)
Dies
auch
nicht
(Dies
auch
nicht),
ごめん
ノーサンキュー
Tut
mir
leid,
nein
danke.
夏くらい羽目を外そうよ
Lass
uns
wenigstens
im
Sommer
die
Sau
rauslassen!
そのガード
固すぎるね
Deine
Deckung
ist
zu
stark.
木の陰に隠れていないで
Versteck
dich
nicht
im
Schatten
der
Bäume,
太陽が囁く
Die
Sonne
flüstert.
ジリジリッ
ジリジリッ
Sengend
heiß,
sengend
heiß,
ジリジリッ
ジリジリッ
Sengend
heiß,
sengend
heiß,
ジリジリッ
ジリジリッ
Sengend
heiß,
sengend
heiß,
口説かれそうよ
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verführt.
すっかり陽も落ちて
Die
Sonne
ist
ganz
untergegangen,
星も輝き始め
Die
Sterne
beginnen
zu
leuchten,
そろそろ帰ろうか
Sollen
wir
langsam
nach
Hause
gehen?
いつの間にか
まわり
Unbemerkt
sind
um
uns
herum
カップルになっちゃって
alle
zu
Pärchen
geworden,
雲行き怪しいね
Die
Lage
sieht
verdächtig
aus.
恋なんて始まらない
Liebe
wird
so
nicht
beginnen,
これ以上近づかない
Ich
komme
nicht
näher,
それは無理
(それは無理)
Das
ist
unmöglich
(Das
ist
unmöglich),
今は無理
(今は無理)
Jetzt
nicht
(Jetzt
nicht),
だって
早すぎる
Denn
es
ist
zu
früh.
夏だからもっと楽しもう
Es
ist
Sommer,
also
lass
uns
mehr
Spaß
haben!
情熱の季節だろう
Es
ist
doch
die
Jahreszeit
der
Leidenschaft?
巻いているパレオ脱ぎ捨てて
Wirf
den
Pareo
ab,
den
du
trägst!
夜風まで騒いでる
Selbst
die
Nachtbrise
ist
unruhig.
クラクラッ
クラクラッ
Mir
wird
schwindlig,
schwindlig,
クラクラッ
クラクラッ
Mir
wird
schwindlig,
schwindlig,
クラクラッ
クラクラッ
Mir
wird
schwindlig,
schwindlig,
気持ちが揺れる
Meine
Gefühle
schwanken.
成り行きに流されない
Ich
lasse
mich
nicht
einfach
treiben,
火遊びは得意じゃない
Mit
dem
Feuer
spielen
liegt
mir
nicht,
もう少し
(もう少し)
Noch
ein
bisschen
(Noch
ein
bisschen),
あと少し
(あと少し)
Nur
noch
ein
wenig
(Nur
noch
ein
wenig),
あなた
知ってから
Nachdem
ich
dich
kennengelernt
habe.
夏なんていつも無責任
Der
Sommer
ist
immer
so
verantwortungslos,
燃え尽きて過ぎ去るだけ
Er
brennt
einfach
aus
und
vergeht,
灼けた肌
後で痛くなる
Verbrannte
Haut
tut
später
weh,
思い出はいらない
Solche
Erinnerungen
brauche
ich
nicht,
夏くらい羽目を外そうよ
Lass
uns
wenigstens
im
Sommer
die
Sau
rauslassen!
そのガード
固すぎるね
Deine
Deckung
ist
zu
stark.
木の陰に隠れていないで
Versteck
dich
nicht
im
Schatten
der
Bäume,
太陽が囁く
Die
Sonne
flüstert.
ジリジリッ
ジリジリッ
Sengend
heiß,
sengend
heiß,
ジリジリッ
ジリジリッ
Sengend
heiß,
sengend
heiß,
ジリジリッ
ジリジリッ
Sengend
heiß,
sengend
heiß,
口説かれそうよ
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verführt.
でもでもっ
でもでもっ
Aber
aber!
Aber
aber!
口説かれないわ
Ich
lasse
mich
nicht
verführen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, フジノ タカフミ, 秋元 康, フジノ タカフミ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.