Nogizaka46 - 太陽に口説かれて - перевод текста песни на русский

太陽に口説かれて - Nogizaka46перевод на русский




太陽に口説かれて
Уговоры солнца
Ride on!
Вперед!
遊び慣れた人に
Привыкший к развлечениям,
海に行こうなんて
Ты позвал меня на море,
誘われ躊躇した
Я немного колебалась.
仲のいいあの娘が
Моя лучшая подруга
腕を引っ張るから
Потянула меня за руку,
断りきれなくて...
И я не смогла отказаться...
水着にはなりたくない
Не хочу надевать купальник,
テキーラは受け付けない
Не люблю текилу,
あれもダメ (あれもダメ)
Это не для меня (Это не для меня),
これもダメ (これもダメ)
И это тоже это тоже),
ごめん ノーサンキュー
Извини, нет, спасибо.
夏くらい羽目を外そうよ
Давай оторвемся этим летом,
そのガード 固すぎるね
Ты слишком осторожничаешь.
木の陰に隠れていないで
Не прячься в тени деревьев,
太陽が囁く
Солнце шепчет,
アアー
А-а,
ジリジリッ ジリジリッ
Жжет, жжет,
ジリジリッ ジリジリッ
Жжет, жжет,
ジリジリッ ジリジリッ
Жжет, жжет,
口説かれそうよ
Кажется, оно меня соблазняет.
Ride on!
Вперед!
すっかり陽も落ちて
Солнце уже село,
星も輝き始め
Звезды начали мерцать,
そろそろ帰ろうか
Пора возвращаться.
いつの間にか まわり
Незаметно все вокруг
カップルになっちゃって
Разбились на парочки,
雲行き怪しいね
И ситуация становится неловкой.
恋なんて始まらない
Любовь не начнется,
これ以上近づかない
Не подходи ближе,
それは無理 (それは無理)
Это невозможно (Это невозможно),
今は無理 (今は無理)
Сейчас невозможно (Сейчас невозможно),
だって 早すぎる
Ведь слишком рано.
夏だからもっと楽しもう
Давай насладимся летом,
情熱の季節だろう
Ведь это время страсти.
巻いているパレオ脱ぎ捨てて
Сбрось свое парео,
夜風まで騒いでる
Даже ночной ветер волнуется.
アアー
А-а,
クラクラッ クラクラッ
Голова кружится, кружится,
クラクラッ クラクラッ
Голова кружится, кружится,
クラクラッ クラクラッ
Голова кружится, кружится,
気持ちが揺れる
Мои чувства колеблются.
成り行きに流されない
Не поддамся обстоятельствам,
火遊びは得意じゃない
Не люблю мимолетные романы.
もう少し (もう少し)
Еще немного (Еще немного),
あと少し (あと少し)
Еще чуть-чуть (Еще чуть-чуть),
あなた 知ってから
Хочу узнать тебя получше.
夏なんていつも無責任
Лето всегда безответственно,
燃え尽きて過ぎ去るだけ
Сгорает и исчезает.
灼けた肌 後で痛くなる
Загорелая кожа потом будет болеть,
思い出はいらない
Мне не нужны воспоминания.
アアー
А-а.
夏くらい羽目を外そうよ
Давай оторвемся этим летом,
そのガード 固すぎるね
Ты слишком осторожничаешь.
木の陰に隠れていないで
Не прячься в тени деревьев,
太陽が囁く
Солнце шепчет,
アアー
А-а,
ジリジリッ ジリジリッ
Жжет, жжет,
ジリジリッ ジリジリッ
Жжет, жжет,
ジリジリッ ジリジリッ
Жжет, жжет,
口説かれそうよ
Кажется, оно меня соблазняет.
Ride on!
Вперед!
でもでもっ でもでもっ
Но все же, но все же,
口説かれないわ
Меня не соблазнить.





Авторы: 秋元 康, フジノ タカフミ, 秋元 康, フジノ タカフミ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.