Nogizaka46 - 当たり障りのない話 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 当たり障りのない話




当たり障りのない話
Непринужденный разговор
夕暮れ 近くにある商店街
Сумерки. Торговая улица неподалеку.
ママから頼まれた買い物をして
Сделав покупки по просьбе мамы,
小さな本屋で立ち読みしてたら
Я листала книгу в маленьком книжном,
あなたが歩いて来た
Когда ты появился.
あれから 何年が経ったのだろう?
Сколько лет прошло с тех пор?
普段着 何だか恥ずかしくなった
Мне вдруг стало стыдно за свою повседневную одежду.
ずっと 片想いで終わった人
Ты ведь был тем, в кого я была безответно влюблена.
ちゃんと着替えればよかった
Лучше бы я переоделась.
髪が短い今に そんなに驚くなんて
Ты так удивился, увидев меня с короткой стрижкой,
少しくらいは覚えていてくれた
Значит, хоть немного помнишь меня.
付き合っている人はいるのかな
Встречается ли он с кем-нибудь?
一瞬 心の中で思った
На мгновение промелькнула мысль.
聞きたくても まさか聞けるわけもない
Мне хотелось спросить, но я не могла.
そうお互い何をしてるのか
Мы говорили о том, чем занимаемся,
同級生はどうしているか
Как поживают наши одноклассники,
当たり障りのない話をした
Вели непринужденный разговор.
二人はスマホを手にはしたけれど
У нас обоих были телефоны в руках,
LINEを教え合うこともないまま
Но мы не обменялись контактами в LINE.
やがて 昔話も尽きた頃
Вскоре, когда наши воспоминания иссякли,
時間(とき)はまた動き出した
Время снова начало свой бег.
地元でばったり会う偶然は奇跡じゃない
Случайная встреча в родном городе не чудо.
考えてみればよくあることだよね
Если подумать, такое случается довольно часто.
付き合っている人はいるのかな
Встречается ли он с кем-нибудь?
ただの好奇心の振りをした
Я притворилась, что это простое любопытство.
彼女はいないよって言われたところで
Даже если бы ты сказал, что у тебя нет девушки,
どんなリアクションをすればいい
Как бы я отреагировала?
先の展開がわからなくて
Не зная, что делать дальше,
ぎこちなく「じゃあね」と背中向けた
Я неловко попрощалась и отвернулась.
再会しても懐かしむだけ
Даже если мы встретимся снова, это будут лишь воспоминания.
もうあの頃に戻せやしないんだ
Мы уже не сможем вернуться в то время.
付き合っている人はいるのかな
Встречается ли он с кем-нибудь?
一瞬 心の中で思った
На мгновение промелькнула мысль.
聞きたくても まさか聞けるわけもない
Мне хотелось спросить, но я не могла.
そうお互い何をしてるのか
Мы говорили о том, чем занимаемся,
同級生はどうしているか
Как поживают наши одноклассники,
当たり障りのない話をした
Вели непринужденный разговор.





Авторы: Yasushi Akimoto, Jun Koami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.