Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
意外BREAK
Unerwarteter Bruch
カブリオレのルーフ
Das
Dach
des
Cabrios
首都高
湾岸線を走る
fahre
ich
auf
der
Shuto-Autobahn,
der
Wangan-Linie.
爆音で流すソウルミュージックさえ
Selbst
die
Soul-Musik,
die
laut
dröhnt,
風向き次第でやさしく聴こえる
klingt
je
nach
Windrichtung
sanft.
飛行機が青空横切ってく
Ein
Flugzeug
zieht
über
den
blauen
Himmel
永遠なんてどこにもない
Ewigkeit
gibt
es
nirgendwo,
時間は何事もなく進むよ
die
Zeit
vergeht,
als
wäre
nichts
geschehen.
Why
don't
you
fly
away
Why
don't
you
fly
away
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
大丈夫かもね
Vielleicht
geht
es
mir
gut,
たかが
恋の一つ終わったくらいで
nur
weil
eine
Liebe
zu
Ende
ging.
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
普通だった
Ich
fühlte
mich
normal,
もっと
落ち込みそうな気がしてた
dachte,
ich
wäre
viel
deprimierter.
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
All
right
どこかへ着くだろう
All
right,
ich
werde
schon
irgendwo
ankommen.
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
思い出
振り切れそう
kann
die
Erinnerungen
wohl
abschütteln.
サングラス掛けなきゃ
Ich
muss
die
Sonnenbrille
aufsetzen,
コンソールボックス
im
Handschuhfach
手探りで見つけ出したんだ
habe
ich
sie
ertastet.
涙じゃなくて太陽のせい
Es
ist
die
Sonne,
nicht
die
Tränen.
切なさ以上に冷静な自分
Überraschend
ruhig
trotz
des
Kummers.
この橋を渡れば感じるだろう
Wenn
ich
diese
Brücke
überquere,
werde
ich
ihn
wohl
fühlen,
Summer
breeze
den
Summer
Breeze.
心
全部流されちゃえ
Lass
mein
Herz
ganz
davongespült
werden.
愛は無責任な感情って奴
Liebe
ist
so
ein
unverantwortliches
Gefühl.
But
I
don't
think
so
But
I
don't
think
so.
大したことない
Es
ist
keine
große
Sache,
あんな男一人
別れたくらいで
nur
weil
ich
mich
von
so
einem
Mann
getrennt
habe.
傷ついたら
Ich
dachte,
wenn
ich
verletzt
wäre,
ちょっと長引きそうな気がしてた
würde
es
eine
Weile
dauern.
サイドシートは
今
Der
Beifahrersitz
ist
jetzt
ぽっかり空いた指定席
ein
weit
geöffneter,
reservierter
Platz.
次に会う人が
Die
Person,
die
ich
als
Nächstes
treffe,
どこかで待ってるだろう
wartet
wahrscheinlich
irgendwo.
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
大丈夫かもね
Vielleicht
geht
es
mir
gut,
たかが
恋の一つ終わったくらいで
nur
weil
eine
Liebe
zu
Ende
ging.
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
普通だった
Ich
fühlte
mich
normal,
もっと
落ち込みそうな気がしてた
dachte,
ich
wäre
viel
deprimierter.
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
All
right
どこかへ着くだろう
All
right,
ich
werde
schon
irgendwo
ankommen.
意外BREAK
Unerwarteter
Bruch
思い出
振り切れそう
kann
die
Erinnerungen
wohl
abschütteln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Shinya Sumida (pka Sumidashinya)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.