Nogizaka46 - 扇風機 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 扇風機




扇風機
Fan
心がざわざわしてる
my heart is beating.
最近ちょっとね
it's been a little bit lately.
好きな人できたから
because i could be someone i like.
なぜだか扇風機に向かって
for some reason, i turned to the fan
あああって言いたくなる
i want to say yes.
あああああ...
You can do it...
いろんなことが
all kinds of things.
一度にあり過ぎて
there's too much at once.
考えがまとまらない
i can't get my mind together.
感情のキャパシティー
Emotional capacity
超えているんだ
it's beyond.
初めて君を
i've never seen you before.
紹介された時
when i was introduced
何かが始まってしまった
something has started.
木々たちが静かに
the trees are quiet.
揺れるように...
Like shaking...
どうすればいいのか
what should i do?
答えがわからず 戸惑う
i don't know the answer. i'm confused.
心がざわざわしてる
my heart is beating.
こういう状況も
this situation
嫌ではないけどね
i don't hate it.
なぜだか扇風機に向かって
for some reason, i turned to the fan
あああって言いたくなる
i want to say yes.
あああああ...
You can do it...
友達とかに
friends or something.
説明したって
i explained it to you.
笑われるだけだろう
they'll just laugh at me.
自分で経験しなきゃ
i have to go through it myself.
理解できない
i don't understand.
子どもの頃の
when i was a child
あの夏休みも
and that summer vacation.
同じ気持ち抱(いだ)いた
i had the same feelings.
田舎のお祭りで
At a festival in the countryside
出会ったあの娘(こ)
That girl I met (this)
誰にも言えずに
i can't tell anyone.
大人の花火を見ていた
i was watching adult fireworks.
心がざわざわしてる
my heart is beating.
最近ちょっとね
it's been a little bit lately.
好きな人できたから
because i could be someone i like.
なぜだか扇風機に向かって
for some reason, i turned to the fan
あああって言いたくなる
i want to say yes.
心がざわざわするって
my heart is in trouble.
人間にとって
for humans
大事なことかもね
maybe it's important.
あの頃の自分に戻って
back to who i was back then
あああって言ってみよう
let's say yes.
あああああ...
You can do it...





Авторы: 秋元 康, 角野 寿和, 秋元 康, 角野 寿和


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.