Текст и перевод песни Nogizaka46 - 誰かは味方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大地を風が吹き抜けて
The
wind
blows
through
the
earth
緑の木々が波打つ
Green
trees
billow
その力強い
命の息吹に
In
the
powerful
breath
of
life
この胸が何故か熱くなる
My
heart
grows
hot
for
some
reason
昨日まで悩んでいたことすべて
All
the
things
you
worried
about
yesterday
宇宙の大きさから見れば
Compared
to
the
vastness
of
the
universe
瞳閉じてごらん
心の声が聞こえる
Close
your
eyes
and
listen
to
the
voice
of
your
heart
今まで抑えてた
いくつもの叫び
Hear
the
cries
you've
been
holding
back
深呼吸しながら
本当の自分になろう
Take
a
deep
breath
and
become
your
true
self
嫌われることを
恐れちゃいけない
Don't
be
afraid
to
be
hated
誰かは味方
Someone
is
on
your
side
夕日が西の地平線
The
sunset
stains
the
western
horizon
真っ赤に染めて沈むよ
A
fiery
red
as
it
sinks
母親のようなぬくもり残して
Leaving
behind
the
warmth
like
a
mother
暗闇と夢を引き換えに
In
exchange
for
darkness
and
dreams
周りには人影もなくてずっと
There
are
no
people
around
you
and
you
have
been
孤独に怯えていたならば
Terrified
of
loneliness,
then
瞳閉じてごらん
きっと落ち着いてくるだろう
Close
your
eyes
and
you'll
find
your
peace
余計なものなど
見る必要はない
You
don't
need
to
see
anything
else
新しい明日の
兆しを感じるはずさ
Feel
the
signs
of
a
new
tomorrow
人はいつでも
やり直せるんだ
People
can
always
start
over
どこへも行ける
They
can
go
anywhere
優しさを求めるだけではだめだ
It's
not
enough
to
just
seek
kindness
自分がそう与えなければ
You
must
give
it
yourself
瞳閉じてごらん
心の声が聞こえる
Close
your
eyes
and
listen
to
the
voice
of
your
heart
今まで抑えてた
いくつもの叫び
Hear
the
cries
you've
been
holding
back
深呼吸しながら
本当の自分になろう
Take
a
deep
breath
and
become
your
true
self
嫌われることを
恐れちゃいけない
Don't
be
afraid
to
be
hated
誰かは味方
Someone
is
on
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 宮坂 聡彦, 秋元 康, 宮坂 聡彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.