Текст и перевод песни Nogizaka46 - 風船は生きている
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風船は生きている
A Balloon Is Alive
萎んでいた風船
A
deflated
balloon
道の上に落ちてた
Was
fallen
on
the
road
そうきっと
さっきまで
Probably,
only
a
moment
before
空を飛んでいたんだろう
It
was
flying
in
the
sky
元気がない時って
When
we're
feeling
down
誰もみんなあるよね
Everyone
goes
through
it
この胸のどこかから
From
somewhere
deep
down
in
our
chests
エネルギーが
抜けてしまったように...
Our
energy
has
been
drained,
as
if...
大人は勝手だし
Adults
are
unreasonable
世間は厳しいし
The
world
is
harsh
親とは口も利かないし
I
don't
even
talk
to
my
parents
友達
誰とも心
開かないし
I
don't
open
my
heart
to
any
of
my
friends
しあわせ知らぬ間に
Before
I
realized
it,
happiness
愛が破けてしゃべりすぎてる
My
love
is
broken
and
I'm
talking
too
much
ずっと
溜めた僕の怒りに
To
all
my
pent-up
anger
背中
丸め
俯きながら
Hunched
over
and
looking
down
独り言吐き捨てる
I
mutter
to
myself
そんな自分に興奮してるそのうちに
I
get
excited
about
myself
like
this
感情
膨らみ強くなって飛べるはず
Soon,
my
emotions
will
swell
and
I'll
be
able
to
fly
again
落ち込むその理由が
If
you
know
the
reason
for
何かわかってるなら
Why
you're
feeling
down
穴
空いたその箇所を
Just
mend
the
part
of
you
頑張って塞げばいいだけなのに...
That
has
been
hollowed
out
青春は美しい
Youth
is
beautiful
現実は狂おしい
Reality
is
maddening
SNS喧しい
Social
media
is
noisy
昔は夢も探したし
In
the
past,
I
used
to
search
for
dreams
だけど
叶わない
But
they
never
came
true
やること
なんてないし
There's
nothing
to
do
毎日やるせない
Every
day
is
so
frustrating
人は誰も考えすぎだ
Everyone
thinks
too
much
いつも
肩肘を張ってないで
Don't
always
be
so
uptight
もっと
楽に息を吐いたら
If
you
could
just
breathe
easier
やさしさに溢れるよ
You
would
be
filled
with
kindness
つらい時には休んだっていいじゃないか
When
times
are
tough,
it's
okay
to
take
a
break
ペチャンコ潰れてダメな僕も僕なんだ
Even
when
I'm
completely
flattened,
I'm
still
me
愛は強い丈夫なんだよ
Love
is
strong
and
durable
そんな簡単に破れはしない
It
doesn't
break
that
easily
ちょっと
シュンとしているだけで
Even
if
it's
just
a
little
bit
wilted
穴が空いた気がするんだ
I
feel
like
there's
a
hole
in
it
愛が破けてしゃべりすぎてる
My
love
is
broken
and
I'm
talking
too
much
ずっと
溜めた僕の怒りに
To
all
my
pent-up
anger
背中
丸め
俯きながら
Hunched
over
and
looking
down
独り言吐き捨てる
I
mutter
to
myself
そんな自分に興奮してるそのうちに
I
get
excited
about
myself
like
this
感情
膨らみ強くなって飛べるはず
Soon,
my
emotions
will
swell
and
I'll
be
able
to
fly
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Shota Miyoshi, Yoshinobu Izumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.