久住小春 - 夢のバルーン - перевод текста песни на немецкий

夢のバルーン - 久住小春перевод на немецкий




夢のバルーン
Traumballon
恋カナ? ピンと来たら Say「恋叶え!」って
Ist es Liebe? Wenn es Klick macht, sag "Liebe, werde wahr!"
直線的な行ったり来たりだって 止まらないで
Auch wenn es ein geradliniges Hin und Her ist, hör nicht auf.
いつか☆(ホシ)を描いて 君へ届けたい
Irgendwann möchte ich einen Stern zeichnen und ihn dir schicken.
一緒に居れるどころか 夢オチの3連覇
Geschweige denn, dass wir zusammen sein können, es ist der dritte Traum in Folge.
届きそうに見せるのが イマドキの運命?
Ist es das Schicksal der heutigen Zeit, es so aussehen zu lassen, als ob es erreichbar wäre?
甘いモノほど染みる胸の スキマに君のくれた笑顔
Je süßer es ist, desto mehr schmerzt es in der Lücke meines Herzens, dein Lächeln, das du mir geschenkt hast.
まだ途中だけど ありがとう
Es ist noch nicht vorbei, aber danke.
恋カナ? ピンと来たら Say「恋叶え!」って
Ist es Liebe? Wenn es Klick macht, sag "Liebe, werde wahr!"
直線的な行ったり来たりだって 止まらないで
Auch wenn es ein geradliniges Hin und Her ist, hör nicht auf.
いつか☆(ホシ)になりたい 君と二つ星
Irgendwann möchte ich ein Stern werden, ein Doppelstern mit dir.
駆け引きのカの字さえ 見当たらずに溜め息
Ich finde nicht einmal den Buchstaben "T" für Taktik und seufze nur.
なんて姿を見せたって いいことないよね
Es bringt nichts, sich so zu zeigen.
ドラマチックだと思われても 当然それどこじゃない恋路(ゲーム)
Auch wenn es dramatisch erscheint, ist es natürlich nicht der richtige Zeitpunkt für diesen Liebesweg (dieses Spiel).
けど どこまでも よろしくね
Aber bitte sei für immer für mich da.
恋カナ? きゅんって痛み この恋からだって
Ist es Liebe? Dieser süße Schmerz, weil es Liebe ist.
絶妙的なすれ違い なんて気にしないで
Mach dir keine Sorgen über diese heiklen Missverständnisse.
もっと 強く光るよ 胸の一番星
Ich werde noch heller leuchten, der hellste Stern in meinem Herzen.
雨の朝も笑ってみせて 星空を期待できなきゃ
Lächle auch an regnerischen Morgen, wenn du nicht auf einen Sternenhimmel hoffen kannst,
Revolutionなんか起こせない
kannst du keine Revolution auslösen.
恋カナ? ピンと来たら Say「恋叶え!」って
Ist es Liebe? Wenn es Klick macht, sag "Liebe, werde wahr!"
決定的なハッピーの予感 もう すぐそこまで
Die Vorahnung eines entscheidenden Glücks ist schon ganz nah.
願い 見切り発射で キラリ流れ星
Mein Wunsch startet verfrüht, eine funkelnde Sternschnuppe.
恋カナ! ピンと来たよ この恋叶うって
Es ist Liebe! Ich habe es verstanden. Diese Liebe wird wahr.
直線的な行ったり来たりだって 迷わないで
Auch wenn es ein geradliniges Hin und Her ist, zweifle nicht.
いつか☆(ホシ)になろうね 君と二つ星
Irgendwann werden wir zu Sternen, ein Doppelstern mit dir.
きらりん☆レボリューション OP
Kirarin☆Revolution Eröffnungslied






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.