Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの地平線輝くのは(远处闪耀着光辉的地平线)
Am
Horizont,
der
Glanz
erscheint,
どこかに君を隠しているから(是因为你在后面)
weil
er
dich
irgendwo
verbirgt.
たくさんの燈が懐かしいのは(点点灯火让人如此怀念)
Die
vielen
Lichter,
die
so
vertraut,
あのどれかひとつに君がいるから(是因为你在其中)
weil
du
in
einem
von
ihnen
bist.
さあ出かけよう
一切れのパン(来,出发吧,把面包)
Auf,
lass
uns
gehen,
ein
Stück
Brot,
ナイフ
ランプ
鞄につめ込んで(小刀和手提灯塞进背包里)
Messer,
Lampe
pack
in
den
Rucksack
ein.
父さんが殘した熱い想い(还有爸爸留下的热情)
Die
Leidenschaft,
die
Vater
einst
gab.
母さんがくれたあのまなざし(妈妈眼中的深情)
Und
Mutters
liebevoller
Blick
zurück.
地球は回る
君を隠して(世界不停转动
你隐藏在其中)
Die
Erde
dreht
sich,
birgt
dich
verborgen.
輝く瞳
きらめく燈(闪烁的瞳孔
闪烁的灯火)
Glänzende
Augen,
strahlendes
Licht.
地球は回る
君をのせて(世界不停转动
伴随着你)
Die
Erde
dreht
sich,
trägt
dich
mit
fort.
いつかきっと出逢う僕らをのせて(伴着我们,直到我们重逢的那天)
Trägt
uns,
bis
wir
uns
einst
begegnen.
父さんが殘した熱い想い(还有爸爸留下的热情)
Die
Leidenschaft,
die
Vater
einst
gab.
母さんがくれたあのまなざし(妈妈眼中的深情)
Und
Mutters
liebevoller
Blick
zurück.
地球は回る
君を隠して(世界不停转动
伴随着你)
Die
Erde
dreht
sich,
birgt
dich
verborgen.
輝く瞳きらめく燈(闪烁的瞳孔
闪烁的灯火)
Glänzende
Augen,
strahlendes
Licht.
地球は回る
君をのせて(世界不停转动
你隐藏在其中)
Die
Erde
dreht
sich,
trägt
dich
mit
fort.
いつかきっと出逢う僕らをのせて(伴着我们,直到我们重逢的那天)
Trägt
uns,
bis
wir
uns
einst
begegnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 久石 譲, 宮崎 駿, 久石 譲, 宮崎 駿
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.