Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Days (2011 LIVE Ver.)
Brand New Days (2011 LIVE Ver.)
Congratulations
on
your
marriage
Herzlichen
Glückwunsch
zur
Hochzeit
扉を開く新たに
神秘なる光を浴びて
Öffne
die
Tür
zu
etwas
Neuem,
bade
im
mystischen
Licht
永遠へとつながる誓いと秘めたる想いをさあここに刻んで
Ein
Gelübde,
das
zur
Ewigkeit
führt,
und
verborgene
Gefühle,
lass
sie
uns
jetzt
hier
festhalten
そう未体験なる未来へ
Ja,
auf
in
eine
unerfahrene
Zukunft
覚えてるか?
あの教室で出会って
Erinnerst
du
dich?
Wir
trafen
uns
in
diesem
Klassenzimmer
幼い二人あどけなくはしゃいでた
Als
unreife
Kinder
tobten
wir
unschuldig
herum
走ってくランドセルの背中
輝く日差し追いかけ
Dem
Schulranzen
auf
dem
Rücken
hinterherlaufend,
jagten
wir
das
strahlende
Sonnenlicht
共に笑い、共に泣き、共に色んな感情を覚えていった
Gemeinsam
lachten
wir,
gemeinsam
weinten
wir,
gemeinsam
lernten
wir
alle
möglichen
Gefühle
kennen
懐かしい色あせた風景
あれから何年たつっけ?
Nostalgische,
verblichene
Landschaften,
wie
viele
Jahre
sind
seitdem
vergangen?
無邪気に笑ってたあの笑顔のまま歩いてきた
Du
bist
mit
diesem
unschuldigen
Lächeln
weitergegangen
大人になってもまだはしゃいでるこの未来図を
Ich
möchte
diesen
beiden
Kindern
zeigen,
dass
wir
auch
als
Erwachsene
noch
herumalbern
あの二人に見せてやりたいよ
Diese
Zukunftsvision
重ね集めた胸のアルバムを抱いて
広い空の下光輝いていく
Wir
halten
das
gesammelte
Album
unserer
Herzen
fest
und
strahlen
unter
dem
weiten
Himmel
Brand
new
days
Brand
new
days
別にさよならじゃないけど
何も変わりはしないけど
Es
ist
kein
Abschied,
es
ändert
sich
nichts
このチャンスに言っとくよ
連れ添ってくれてありがとう
Aber
ich
nutze
diese
Gelegenheit,
um
dir
zu
sagen:
Danke,
dass
du
an
meiner
Seite
geblieben
bist
Lesten,
from
now
yu
start
di
brand
new
days
Hör
zu,
von
jetzt
an
beginnst
du
brandneue
Tage
But,
mi
always
beside
yu
even
if
mi
deh
far
from
yu
Aber
ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
auch
wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin
鼻歌でも歌ってくれ
きっと俺も遠くで鼻歌歌うよ
Summe
einfach
ein
Lied,
ich
werde
sicher
auch
in
der
Ferne
ein
Lied
summen
俺はずっとお前の事心配してたけど
Ich
habe
mir
immer
Sorgen
um
dich
gemacht
実はお前も俺の事心配してたんだろ?
wid
mi
sing
along
Aber
in
Wirklichkeit
hast
du
dir
auch
Sorgen
um
mich
gemacht,
oder?
Sing
mit
mir
寝ずに話してた未来の事がこの瞬間を生む運命だった
Die
Zukunft,
über
die
wir
nächtelang
sprachen,
war
das
Schicksal,
das
diesen
Moment
hervorbrachte
特別な一瞬だったって事あの二人に教えてやりたいよ
Ich
möchte
diesen
beiden
Kindern
sagen,
dass
es
ein
besonderer
Moment
war
重ね集めた胸のアルバムを抱いて
広い空の下光輝いていく
Wir
halten
das
gesammelte
Album
unserer
Herzen
fest
und
strahlen
unter
dem
weiten
Himmel
Brand
new
days
Brand
new
days
別にさよならじゃないけど
何も変わりはしないけど
Es
ist
kein
Abschied,
es
ändert
sich
nichts
このチャンスに言っとくよ
連れ添ってくれてありがとう
Aber
ich
nutze
diese
Gelegenheit,
um
dir
zu
sagen:
Danke,
dass
du
an
meiner
Seite
geblieben
bist
時を超え大人になった俺らは今ここでたった一つしかない
Über
die
Zeit
hinaus
sind
wir
erwachsen
geworden
und
jetzt
sind
wir
hier,
nur
wir
beide
友情を噛みしめているなんて
まさに運命だったんだ
Wir
genießen
unsere
Freundschaft,
es
war
wohl
Schicksal
今ならこんな事言っても神も許すだろう
Ich
denke,
Gott
wird
mir
vergeben,
wenn
ich
so
etwas
jetzt
sage
照れくさいけど"お前に出会えて本当によかったよ"
Es
ist
peinlich,
aber:
"Ich
bin
wirklich
froh,
dich
getroffen
zu
haben"
重ね集めた胸のアルバムを閉じて
Wir
schließen
das
gesammelte
Album
unserer
Herzen
無数の夢が映っていた瞼を開いて
Unzählige
Träume
spiegelten
sich,
wir
öffnen
die
Augen
歩いていく
目の前に広がった新しい世界へ
Wir
gehen
in
die
neue
Welt,
die
sich
vor
uns
ausbreitet
手をつないで消えゆくその背中を見届けるよmy
friend
Ich
werde
deine
Hand
halten
und
deinen
schwindenden
Rücken
sehen,
meine
Freundin
重ね集めた胸のアルバムを抱いて
広い空の下光輝いていく
Wir
halten
das
gesammelte
Album
unserer
Herzen
fest
und
strahlen
unter
dem
weiten
Himmel
Brand
new
days
Brand
new
days
別にさよならじゃないけど
何も変わりはしないけど
Es
ist
kein
Abschied,
es
ändert
sich
nichts
このチャンスに言っとくよ
今まで本当ありがとう
Aber
ich
nutze
diese
Gelegenheit,
um
dir
zu
sagen:
Danke
für
alles
bis
jetzt
このチャンスに言っとくよ
出会ってくれてありがとう
Ich
nutze
diese
Gelegenheit,
um
dir
zu
sagen:
Danke,
dass
ich
dich
treffen
durfte
Yu
start
fi
walk
di
brand
new
days
Du
beginnst,
die
brandneuen
Tage
zu
beschreiten
I
wanna
seh
congratulations
to
back
from
mi
heart
Ich
möchte
dir
von
Herzen
gratulieren
Mi
wish
fi
yu
love
grow
forever
Ich
wünsche
mir,
dass
eure
Liebe
für
immer
wächst
また俺らは素晴らしい思い出を重ねる胸に
今幸せを手に
Wir
werden
wieder
wunderbare
Erinnerungen
sammeln,
jetzt,
wo
du
das
Glück
in
deinen
Händen
hältst
Give
you
this
message"happy
wedding"
Ich
gebe
dir
diese
Nachricht:
"Herzlichen
Glückwunsch
zur
Hochzeit"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 九州男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.