九州男 - Brand New Days (2011 LIVE Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Brand New Days (2011 LIVE Ver.) - 九州男перевод на немецкий




Brand New Days (2011 LIVE Ver.)
Brand New Days (2011 LIVE Ver.)
Congratulations on your marriage
Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit
扉を開く新たに 神秘なる光を浴びて
Öffne die Tür zu etwas Neuem, bade im mystischen Licht
永遠へとつながる誓いと秘めたる想いをさあここに刻んで
Ein Gelübde, das zur Ewigkeit führt, und verborgene Gefühle, lass sie uns jetzt hier festhalten
そう未体験なる未来へ
Ja, auf in eine unerfahrene Zukunft
覚えてるか? あの教室で出会って
Erinnerst du dich? Wir trafen uns in diesem Klassenzimmer
幼い二人あどけなくはしゃいでた
Als unreife Kinder tobten wir unschuldig herum
走ってくランドセルの背中 輝く日差し追いかけ
Dem Schulranzen auf dem Rücken hinterherlaufend, jagten wir das strahlende Sonnenlicht
共に笑い、共に泣き、共に色んな感情を覚えていった
Gemeinsam lachten wir, gemeinsam weinten wir, gemeinsam lernten wir alle möglichen Gefühle kennen
懐かしい色あせた風景 あれから何年たつっけ?
Nostalgische, verblichene Landschaften, wie viele Jahre sind seitdem vergangen?
無邪気に笑ってたあの笑顔のまま歩いてきた
Du bist mit diesem unschuldigen Lächeln weitergegangen
大人になってもまだはしゃいでるこの未来図を
Ich möchte diesen beiden Kindern zeigen, dass wir auch als Erwachsene noch herumalbern
あの二人に見せてやりたいよ
Diese Zukunftsvision
重ね集めた胸のアルバムを抱いて 広い空の下光輝いていく
Wir halten das gesammelte Album unserer Herzen fest und strahlen unter dem weiten Himmel
Brand new days
Brand new days
別にさよならじゃないけど 何も変わりはしないけど
Es ist kein Abschied, es ändert sich nichts
このチャンスに言っとくよ 連れ添ってくれてありがとう
Aber ich nutze diese Gelegenheit, um dir zu sagen: Danke, dass du an meiner Seite geblieben bist
Lesten, from now yu start di brand new days
Hör zu, von jetzt an beginnst du brandneue Tage
But, mi always beside yu even if mi deh far from yu
Aber ich bin immer an deiner Seite, auch wenn ich weit weg von dir bin
鼻歌でも歌ってくれ きっと俺も遠くで鼻歌歌うよ
Summe einfach ein Lied, ich werde sicher auch in der Ferne ein Lied summen
俺はずっとお前の事心配してたけど
Ich habe mir immer Sorgen um dich gemacht
実はお前も俺の事心配してたんだろ? wid mi sing along
Aber in Wirklichkeit hast du dir auch Sorgen um mich gemacht, oder? Sing mit mir
寝ずに話してた未来の事がこの瞬間を生む運命だった
Die Zukunft, über die wir nächtelang sprachen, war das Schicksal, das diesen Moment hervorbrachte
特別な一瞬だったって事あの二人に教えてやりたいよ
Ich möchte diesen beiden Kindern sagen, dass es ein besonderer Moment war
重ね集めた胸のアルバムを抱いて 広い空の下光輝いていく
Wir halten das gesammelte Album unserer Herzen fest und strahlen unter dem weiten Himmel
Brand new days
Brand new days
別にさよならじゃないけど 何も変わりはしないけど
Es ist kein Abschied, es ändert sich nichts
このチャンスに言っとくよ 連れ添ってくれてありがとう
Aber ich nutze diese Gelegenheit, um dir zu sagen: Danke, dass du an meiner Seite geblieben bist
時を超え大人になった俺らは今ここでたった一つしかない
Über die Zeit hinaus sind wir erwachsen geworden und jetzt sind wir hier, nur wir beide
友情を噛みしめているなんて まさに運命だったんだ
Wir genießen unsere Freundschaft, es war wohl Schicksal
今ならこんな事言っても神も許すだろう
Ich denke, Gott wird mir vergeben, wenn ich so etwas jetzt sage
照れくさいけど"お前に出会えて本当によかったよ"
Es ist peinlich, aber: "Ich bin wirklich froh, dich getroffen zu haben"
重ね集めた胸のアルバムを閉じて
Wir schließen das gesammelte Album unserer Herzen
無数の夢が映っていた瞼を開いて
Unzählige Träume spiegelten sich, wir öffnen die Augen
歩いていく 目の前に広がった新しい世界へ
Wir gehen in die neue Welt, die sich vor uns ausbreitet
手をつないで消えゆくその背中を見届けるよmy friend
Ich werde deine Hand halten und deinen schwindenden Rücken sehen, meine Freundin
重ね集めた胸のアルバムを抱いて 広い空の下光輝いていく
Wir halten das gesammelte Album unserer Herzen fest und strahlen unter dem weiten Himmel
Brand new days
Brand new days
別にさよならじゃないけど 何も変わりはしないけど
Es ist kein Abschied, es ändert sich nichts
このチャンスに言っとくよ 今まで本当ありがとう
Aber ich nutze diese Gelegenheit, um dir zu sagen: Danke für alles bis jetzt
このチャンスに言っとくよ 出会ってくれてありがとう
Ich nutze diese Gelegenheit, um dir zu sagen: Danke, dass ich dich treffen durfte
Yu start fi walk di brand new days
Du beginnst, die brandneuen Tage zu beschreiten
I wanna seh congratulations to back from mi heart
Ich möchte dir von Herzen gratulieren
Mi wish fi yu love grow forever
Ich wünsche mir, dass eure Liebe für immer wächst
また俺らは素晴らしい思い出を重ねる胸に 今幸せを手に
Wir werden wieder wunderbare Erinnerungen sammeln, jetzt, wo du das Glück in deinen Händen hältst
Give you this message"happy wedding"
Ich gebe dir diese Nachricht: "Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit"





Авторы: 九州男


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.