Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓の外はもう日曜日
Draußen vor dem Fenster ist schon Sonntag
窗の外はもう日曜日
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
schon
Sonntag
何もない时代に生を受け何も考えず仆は育った
In
einer
Zeit
ohne
alles
geboren,
wuchs
ich
auf,
ohne
nachzudenken
裕福でもなければそんな贫しくもない
Weder
reich
noch
besonders
arm
一般的な家は一应二阶建
Ein
typisches
Haus,
immerhin
zweistöckig
さえない仆は男子校
Ich,
unscheinbar,
besuchte
eine
Jungenschule
学校の先生や亲はああしろ、こうしろ
Lehrer
und
Eltern,
"tu
dies,
tu
das"
なんて言うのが口癖なんだろうか
Ist
das
etwa
ihre
Lieblingsfloskel?
いつから思いっきり阶段驱け上がる
Seit
wann
habe
ich
diese
Angewohnheit,
变な癖がついて
die
Treppe
mit
voller
Kraft
hochzurennen?
杀风景な部屋には亲が付けたカーレンは花柄
In
meinem
tristen
Zimmer
hängt
ein
von
meinen
Eltern
angebrachter
Vorhang
mit
Blumenmuster
开けば气まぐれな空が广がる二阶のベランダ
Öffne
ich
ihn,
erstreckt
sich
der
launische
Himmel
von
der
Veranda
im
zweiten
Stock
そして周末になればいつもt
Und
am
Wochenende
dann,
immer
家の前を通り过ぎる君を见下ろしていた
schaute
ich
auf
dich
herab,
wie
du
vor
dem
Haus
vorbeigingst
晴れが昙り后に雨がふり
Sonnenschein,
dann
Wolken,
danach
Regen
また晴れが来て天气は笑う
und
wieder
Sonnenschein,
das
Wetter
lacht
色んな气分を覗かせる
Es
zeigt
verschiedene
Stimmungen
わがままな空だったとしても
Auch
wenn
der
Himmel
launisch
war
呆れるほど君が好きで好きで好きで
Ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
dass
es
たまらなくなる
unerträglich
wird
每周末必ず来る窗の外はもう日曜日
Jedes
Wochenende
kommt
es
bestimmt,
draußen
vor
dem
Fenster
ist
schon
Sonntag
君は仆に气付いていつしか目が合う度にほほ笑む
Du
hast
mich
bemerkt,
und
irgendwann
lächelten
wir
uns
an,
wenn
sich
unsere
Blicke
trafen
气持ち恶くて笑っているのか
Lachtest
du,
weil
es
dir
unangenehm
war,
兴味を持っているのかわからなかったが
oder
weil
du
Interesse
hattest,
ich
wusste
es
nicht
答えは奇迹に后者だった
Die
Antwort
war
wie
ein
Wunder,
Letzteres
いろんな说明は省くが、后に仆らは手をつなぐ合ってたんだ
Ich
lasse
viele
Erklärungen
weg,
aber
später
hielten
wir
Händchen,
es
passte
einfach
いつまで经ったも君の笑颜が见れるのなら
Wenn
ich
dein
Lächeln
für
immer
sehen
kann,
何事でも苦ではなくただ
ist
mir
nichts
zu
schwer,
denn
だってそれはただただ
es
ist
einfach
nur
仆のエゴイズムの一环でもあってさ
ein
Teil
meines
Egoismus
唯一苦しそうな颜を见せた时は
Das
einzige
Mal,
als
du
ein
leidendes
Gesicht
zeigtest,
产妇人科のベッドの上で
war
auf
dem
Bett
in
der
Frauenklinik
でもその后は器用に泣きながら
Aber
danach
hast
du
geschickt,
何倍もの笑颜を见せた
mit
einem
vielfachen
Lächeln,
obwohl
du
geweint
hast
晴れが昙り后に雨がふり
Sonnenschein,
dann
Wolken,
danach
Regen
また晴れが来て天气は笑う
und
wieder
Sonnenschein,
das
Wetter
lacht
色んな气分を覗かせる
Es
zeigt
verschiedene
Stimmungen
わがままな空だったとしても
Auch
wenn
der
Himmel
launisch
war
呆れるほど君が好きで好きで好きで
Ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
dass
es
たまらなくなる
unerträglich
wird
每周末必ず来る窗の外はもう日曜日
Jedes
Wochenende
kommt
es
bestimmt,
draußen
vor
dem
Fenster
ist
schon
Sonntag
流れ流れ
ゆく云
Vorbeiziehende,
vorbeifließende
Wolken
时に流されて
Von
der
Zeit
getrieben
ペランダにまた小さな
Auf
der
Veranda
wieder
ein
kleines
燕の巢が出来ていた
Schwalbennest
entstanden
ああしろ、こうしろと言い育てた子供も巢立っていき
Die
Kinder,
die
ich
mit
"tu
dies,
tu
das"
erzogen
habe,
verlassen
auch
das
Nest
どっちが先に死ねるかなんてあそびでカケてたけど
Wir
wetteten
spielerisch,
wer
zuerst
sterben
würde
结果、仆が负けた
aber
am
Ende
habe
ich
verloren
时计とにらめっこしてた日々も怀かしいなあ
Die
Tage,
an
denen
ich
auf
die
Uhr
starrte,
sind
auch
nostalgisch
子供代わりに君と饲った犬も
Der
Hund,
den
wir
anstelle
von
Kindern
hatten,
どうやら仆と同じおおじいちゃんらしい
scheint
auch
ein
alter
Opa
zu
sein,
genau
wie
ich
こうやってペランダの外を见下ろせば
Wenn
ich
so
von
der
Veranda
nach
draußen
schaue,
タイムスリップする
mache
ich
eine
Zeitreise
学生时代の君と仆が微笑んで
交差する瞬间に
In
dem
Moment,
in
dem
du
und
ich
uns
als
Schüler
anlächeln
und
unsere
Blicke
sich
kreuzen
觉えているかい
Erinnerst
du
dich
初めて目が合った时の事を
初めて会话した时の事を
仆は觉えてる
an
das
erste
Mal,
als
sich
unsere
Blicke
trafen?
An
das
erste
Gespräch?
Ich
erinnere
mich
まだ昨日の事见たいに
als
wäre
es
gestern
gewesen
人に喜び
人に泣き
また人に喜んで
君は笑う
Du
bringst
Menschen
Freude,
bringst
sie
zum
Weinen
und
wieder
zur
Freude,
du
lachst
无邪气な表情见せる自由气ままな
空见たいだったよ
Du
warst
wie
ein
freiheitsliebender
Himmel
mit
deinem
unschuldigen
Gesichtsausdruck
今になっても
君が好きで好きで好きで
相も变わらず
后悔はない
Auch
jetzt
liebe
ich
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
unverändert,
ich
bereue
nichts
地味だったけど世界一幸せだった
Es
war
unscheinbar,
aber
das
glücklichste
Leben
der
Welt
また晴れが来て天气は笑う
Wieder
kommt
Sonnenschein,
das
Wetter
lacht
色んな气分を覗かせる
Es
zeigt
verschiedene
Stimmungen
わがままな空だったとしても
Auch
wenn
der
Himmel
launisch
war
呆れるほど君が好きで好きで好きで
Ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
dass
es
たまらなくなる
unerträglich
wird
每周末必ず来る窗の外はもう日曜日
Jedes
Wochenende
kommt
es
bestimmt,
draußen
vor
dem
Fenster
ist
schon
Sonntag
次あったらまた平凡な生活が续くだろうけど
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
wird
das
gewöhnliche
Leben
weitergehen,
aber
いっぱい笑あせてあげよう
ich
werde
dich
viel
zum
Lachen
bringen
それが今は唯一の乐しみなんだ
Das
ist
im
Moment
meine
einzige
Freude
感谢
MOK
提供歌词
Danke
an
MOK
für
die
Bereitstellung
des
Liedtextes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 九州男
Альбом
1/f
дата релиза
02-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.