Текст и перевод песни 乱彈阿翔 - 完美落地-電影<翻滾吧!阿信>主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完美落地-電影<翻滾吧!阿信>主題曲
Идеальное приземление - главная тема фильма "Переворот Асина!"
從現在我不會再逃避
С
этой
минуты
я
не
буду
больше
прятаться,
重新的喚起
埋葬在我心底的血液
Вновь
пробужу
кровь,
похороненную
в
глубине
моего
сердца.
沉住氣
我的心不再移
Сохраняя
спокойствие,
моё
сердце
больше
не
дрогнет,
屏息不放棄
慢慢的朝著我的夢前進
Затаив
дыхание,
я
не
сдамся,
медленно
двигаясь
к
своей
мечте.
忘了吧
混亂的事不再提
Забудь
обо
всём,
больше
не
вспоминай
о
хаосе,
放了吧
把心思變唯一
Отпусти,
пусть
все
мои
мысли
будут
только
о
тебе
одной.
我會用盡所有力
Я
использую
все
свои
силы,
奮力的躍起在天際
迎著光明
Чтобы
с
трудом
взлететь
к
небесам,
навстречу
свету.
我會更用力呼吸
Я
буду
дышать
ещё
сильнее,
飛到另一個燦爛天空
完美
落地
Чтобы
взлететь
в
другое
сияющее
небо,
идеально
приземлиться.
我相信有努力會開啟
久違的光明
Я
верю,
что
мои
старания
откроют
давно
потерянный
свет,
老天爺總是會看得清
Небеса
всегда
всё
видят,
重新又回到最初自己
Я
снова
вернусь
к
тому,
кем
был
когда-то.
每一次練習
我只想朝著我的夢前進
С
каждой
тренировкой
я
хочу
лишь
приблизиться
к
своей
мечте.
忘了吧
混亂的事不再提
Забудь
обо
всём,
больше
не
вспоминай
о
хаосе,
放了吧
把心思變唯一
Отпусти,
пусть
все
мои
мысли
будут
только
о
тебе
одной.
我會用盡所有力
Я
использую
все
свои
силы,
奮力的躍起在天際
迎著光明
Чтобы
с
трудом
взлететь
к
небесам,
навстречу
свету.
我會更用力呼吸
Я
буду
дышать
ещё
сильнее,
飛到另一個燦爛天空
完美
落地
Чтобы
взлететь
в
другое
сияющее
небо,
идеально
приземлиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.