Текст и перевод песни 乱彈阿翔 - 承諾
監製:童志偉
Продюсер:
Тонг
Чживэй
離開展翅高飛了
故鄉暫和你別了
Я
покинул
свой
родной
город,
чтобы
расправить
крылья
и
взлететь
высоко,
и
я
попрощаюсь
с
тобой
на
некоторое
время.
飄過洋跨過海水
只為了來你身邊
Плыву
через
океан
и
через
море
только
для
того,
чтобы
прийти
к
тебе
這是個古老記憶
遺留在我身上的基因
Это
ген,
оставленный
во
мне
древней
памятью
越過了無邊荒野
穿越那冰冷山巔
Пересек
бескрайнюю
пустыню
и
пересек
вершину
ледяной
горы
頂著風冒著暴雨
只為了來你身邊
Преодолевая
проливной
дождь,
борясь
с
ветром,
просто
чтобы
прийти
к
тебе
這是個古老記憶
遺留在我身上的基因
Это
ген,
оставленный
во
мне
древней
памятью
一年一年
承諾不變
Обещание
остается
неизменным
из
года
в
год
沿途中每滴淚水
化成雲朵飛
Каждая
слеза
на
этом
пути
превращается
в
облако
и
летит
記憶的路
唯一的路
行千萬里的追
Единственный
способ
запомнить,
единственный
способ
преследовать
тысячи
миль.
打開雙臂
用力的飛
Раскрой
свои
объятия
и
лети
изо
всех
сил
乘著風
路上不作停歇
Оседлав
ветер,
не
останавливаясь
на
дороге
沿途有美麗風光
也看見拉機滿坑
По
пути
есть
красивые
пейзажи,
и
я
также
видел
тянущую
машину,
полную
ям.
濳藏著處處危險
只為了來你身邊
Я
прячусь
в
опасности
только
для
того,
чтобы
прийти
к
тебе
這是個古老記憶
遺留在我身上的基因
Это
ген,
оставленный
во
мне
древней
памятью
一年一年
承諾不變
Обещание
остается
неизменным
из
года
в
год
沿途中每滴淚水
化成雲朵飛
Каждая
слеза
на
этом
пути
превращается
в
облако
и
летит
記憶的路
唯一的路
行千萬里的追
Единственный
способ
запомнить,
единственный
способ
преследовать
тысячи
миль.
打開雙臂
用力的飛
Раскрой
свои
объятия
и
лети
изо
всех
сил
乘著風
路上不作停歇
Оседлав
ветер,
не
останавливаясь
на
дороге
無語問天
不會後悔
Потеряв
дар
речи,
я
не
пожалею,
что
попросил
небо
不知道還有沒有明天
Я
не
знаю,
есть
ли
еще
завтрашний
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.