Текст и перевод песни 乱彈阿翔 - 承諾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:童志偉
Продюсер:
Тун
Чживэй
離開展翅高飛了
故鄉暫和你別了
Покинул
родные
края,
расправил
крылья
и
взлетел,
飄過洋跨過海水
只為了來你身邊
Пересёк
океан,
преодолел
моря,
только
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
這是個古老記憶
遺留在我身上的基因
Это
древнее
воспоминание,
ген,
оставшийся
во
мне.
越過了無邊荒野
穿越那冰冷山巔
Преодолел
бескрайние
пустыни,
пересёк
ледяные
вершины,
頂著風冒著暴雨
只為了來你身邊
Сквозь
ветер
и
ливни,
только
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
這是個古老記憶
遺留在我身上的基因
Это
древнее
воспоминание,
ген,
оставшийся
во
мне.
一年一年
承諾不變
Год
за
годом
обещание
неизменно,
沿途中每滴淚水
化成雲朵飛
Каждая
слезинка
на
пути
превращается
в
облако
и
летит.
記憶的路
唯一的路
行千萬里的追
Дорога
воспоминаний,
единственная
дорога,
по
которой
нужно
пройти
тысячи
ли,
打開雙臂
用力的飛
Расправить
крылья,
взлететь
изо
всех
сил,
乘著風
路上不作停歇
Лететь
на
ветру,
не
останавливаясь
в
пути.
沿途有美麗風光
也看見拉機滿坑
На
пути
встречаются
прекрасные
пейзажи
и
мусорные
свалки,
濳藏著處處危險
只為了來你身邊
Таятся
опасности,
но
я
всё
равно
иду
к
тебе.
這是個古老記憶
遺留在我身上的基因
Это
древнее
воспоминание,
ген,
оставшийся
во
мне.
一年一年
承諾不變
Год
за
годом
обещание
неизменно,
沿途中每滴淚水
化成雲朵飛
Каждая
слезинка
на
пути
превращается
в
облако
и
летит.
記憶的路
唯一的路
行千萬里的追
Дорога
воспоминаний,
единственная
дорога,
по
которой
нужно
пройти
тысячи
ли,
打開雙臂
用力的飛
Расправить
крылья,
взлететь
изо
всех
сил,
乘著風
路上不作停歇
Лететь
на
ветру,
не
останавливаясь
в
пути.
無語問天
不會後悔
Спросить
небо,
не
зная
ответа,
не
жалея
ни
о
чём,
不知道還有沒有明天
Неизвестно,
будет
ли
завтрашний
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.