乱彈阿翔 - 電光水母 - перевод текста песни на немецкий

電光水母 - 乱彈阿翔перевод на немецкий




電光水母
Elektrische Leuchtqualle
我住在沒有光線的深海 游來游去算自在
Ich lebe in der lichtlosen Tiefsee, schwimme hin und her, ganz frei.
分不清楚愛不愛
Ob ich liebe oder nicht, ist mir unklar.
地裡的環境讓我皮膚白 我的透明不是死人白
Die Umgebung hier unten macht meine Haut weiß, doch meine Transparenz ist kein Totenbleich.
誰叫我人見人就愛
Kein Wunder, dass mich jeder liebt, der mich sieht.
我的電光七彩 透明又炫麗
Mein elektrisches Regenbogenlicht, transparent und prächtig.
喜歡就靠近 我要你的愛
Wenn es dir gefällt, komm näher. Ich will deine Liebe.
需要你的愛
Ich brauche deine Liebe.
我有炫麗七彩 人見人愛
Ich habe prächtige Regenbogenfarben, jeder liebt mich, Liebe, Liebe.
就要你的愛
Liebe, ich will deine Liebe.
我有炫麗七彩
Ich habe prächtige Regenbogenfarben,
串聯你的愛 的愛 的愛
Verknüpfe deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe.
浮游的生物你們別無奈 需要你們的喝采
Ihr schwebenden Wesen, seid nicht verzweifelt, ich brauche euren Beifall.
大家一起圍過來
Kommt alle zusammen hierher.
生命的短暫需要有光彩 我會發出全身的電流 慢慢串聯你的愛
Die Kürze des Lebens braucht Glanz. Ich werde meinen ganzen Körper unter Strom setzen, um langsam deine Liebe zu verknüpfen.
我的電光七彩 透明又炫麗
Mein elektrisches Regenbogenlicht, transparent und prächtig.
不必太客氣 我要你的愛
Sei nicht zu schüchtern. Ich will deine Liebe.
需要你的愛
Ich brauche deine Liebe.
我有炫麗七彩 人見人愛
Ich habe prächtige Regenbogenfarben, jeder liebt mich, Liebe, Liebe.
就要你的愛
Liebe, ich will deine Liebe.
我有炫麗七彩
Ich habe prächtige Regenbogenfarben,
串聯你的愛 的愛 的愛
Verknüpfe deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe.
需要你的愛
Ich brauche deine Liebe.
我有炫麗七彩 人見人愛
Ich habe prächtige Regenbogenfarben, jeder liebt mich, Liebe, Liebe.
就要你的愛
Liebe, ich will deine Liebe.
我有炫麗七彩
Ich habe prächtige Regenbogenfarben,
串聯你的愛 的愛 的愛
Verknüpfe deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe.
需要你的愛
Ich brauche deine Liebe.
我有炫麗七彩 人見人愛
Ich habe prächtige Regenbogenfarben, jeder liebt mich, Liebe, Liebe.
就要你的愛
Liebe, ich will deine Liebe.
我有炫麗七彩
Ich habe prächtige Regenbogenfarben,
串聯你的愛 的愛 的愛
Verknüpfe deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.