亀井絵里 - 聖なる鐘がひびく夜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 亀井絵里 - 聖なる鐘がひびく夜




聖なる鐘がひびく夜
Holy bells toll on a night
聖なる鐘が鳴りひびく夜
Holy bells toll on a night
この恋よ 未来まで続けと 願うから
I wish this love to continue into the future
この季節大好きよ あなたと過ごす夜が(LOVE)
I love this season, spending nights with you(LOVE)
一番長く続く季節よ
This season lasts the longest
この街の表情も イルミネーションに包まれ
The city's appearance is wrapped in illumination
見上げた空の 星から流れる涙も 白く変わった
Looking at the sky, the tears flowing from the stars also turned white
"腕組んで歩いて"と Woo- おねだりしたわ
"Walk arm in arm" I Woo- begged
聖なる鐘が鳴りひびく夜
Holy bells toll on a night
この恋よ 未来まで続けと 願うから
I wish this love to continue into the future
聖なる鐘よひびけ 0h my wish
Let the sacred bell ring 0h my wish
勇気に包まれて May love last Forever!
Wrapped in courage May love last Forever!
あなたの誕生日 二人出会った記念日
Your birthday, the anniversary of our meeting
この季節には 色んな出来事あるから 不思議と楽しい
There are many events in this season, strangely fun
帰り道キスしたね Woo- 去年のイブは
You kissed me on the way home Woo- Last Christmas Eve
聖なる鐘が鳴りひびく夜
Holy bells toll on a night
あなたとの ステキな出会いに 感謝するわ
I'm grateful for our wonderful meeting
聖なる鐘よとどけ Oh my wish
Let the sacred bell deliver Oh my wish
あなたに包まれて May love last Forever!
Wrapped in you May love last Forever!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.