亀井絵里 - 聖なる鐘がひびく夜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 亀井絵里 - 聖なる鐘がひびく夜




聖なる鐘がひびく夜
Ночь, когда звучит священный колокол
聖なる鐘が鳴りひびく夜
Священный колокол звонит в ночи,
この恋よ 未来まで続けと 願うから
Я молюсь, чтобы эта любовь длилась вечно.
この季節大好きよ あなたと過ごす夜が(LOVE)
Я так люблю это время года, ночи, проведенные с тобой (ЛЮБОВЬ),
一番長く続く季節よ
Самый долгий сезон.
この街の表情も イルミネーションに包まれ
Даже облик этого города окутан иллюминацией,
見上げた空の 星から流れる涙も 白く変わった
И слезы звезд в небе надо мной стали белыми.
"腕組んで歩いて"と Woo- おねだりしたわ
"Давай пойдем рука об руку" - вот что я прошу, Woo.
聖なる鐘が鳴りひびく夜
Священный колокол звонит в ночи,
この恋よ 未来まで続けと 願うから
Я молюсь, чтобы эта любовь длилась вечно.
聖なる鐘よひびけ 0h my wish
Звени, священный колокол, 0h my wish,
勇気に包まれて May love last Forever!
Окутанная твоей смелостью, пусть любовь длится вечно! May love last Forever!
あなたの誕生日 二人出会った記念日
Твой день рождения, годовщина нашей встречи,
この季節には 色んな出来事あるから 不思議と楽しい
В это время года происходит так много всего, что это странным образом радует.
帰り道キスしたね Woo- 去年のイブは
Помнишь, как мы целовались по дороге домой в прошлый Сочельник? Woo.
聖なる鐘が鳴りひびく夜
Священный колокол звонит в ночи,
あなたとの ステキな出会いに 感謝するわ
Я благодарна за нашу чудесную встречу.
聖なる鐘よとどけ Oh my wish
Остановись, священный колокол, Oh my wish,
あなたに包まれて May love last Forever!
Окутанная тобой, пусть любовь длится вечно! May love last Forever!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.