亂彈阿翔 - 恋人 《恋人》电影主题曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 亂彈阿翔 - 恋人 《恋人》电影主题曲




恋人 《恋人》电影主题曲
Возлюбленная 《Возлюбленная》 тема из фильма
强颜欢笑的嘴角 没人爱 没人理
Уголки губ растянуты в фальшивой улыбке, никому нет дела, никому не нужен.
想到一人躲在街角 想不开 怎么提
Думаю о тебе, прячась на углу, не нахожу себе места, как же сказать?
你说你为什么急着来 你说还有东西忘了带
Ты говоришь, почему ты так спешишь, ты говоришь, что забыла что-то взять.
你就当我没神经
Считай, что у меня нет чувств,
不能再有过多关怀 忍着它 不能提
не могу больше проявлять заботу, сдерживаюсь, не могу сказать.
说好不要变成伤害 忍着它 不要紧
Мы договорились, что не будем делать друг другу больно, терплю, все в порядке.
时间来得快也去得急 只不过是再回到憧憬
Время летит быстро, мы просто вернемся к нашим мечтам.
至少快乐在记忆
По крайней мере, счастье останется в памяти.
怎么来 怎么去 我就尽量伪装你
Как бы то ни было, я постараюсь притворяться тобой,
为了不 要伤你 我是绝口不再提
чтобы не ранить тебя, я никогда не скажу об этом.
来得快 去得急 我会绝口不再提
Быстро приходит, быстро уходит, я никогда не скажу ни слова.
为了你的笑容 不再提
Ради твоей улыбки я не скажу ни слова.
不能再有过多关怀 忍着它 不能提
Не могу больше проявлять заботу, сдерживаюсь, не могу сказать.
说好不要变成伤害 忍着它 不要紧
Мы договорились, что не будем делать друг другу больно, терплю, все в порядке.
时间来得快也去得急 只不过是再回到憧憬
Время летит быстро, мы просто вернемся к нашим мечтам.
至少快乐在记忆
По крайней мере, счастье останется в памяти.
怎么来 怎么去 我就尽量伪装你
Как бы то ни было, я постараюсь притворяться тобой,
为了不 要伤你 我是绝口不再提
чтобы не ранить тебя, я никогда не скажу об этом.
强颜欢笑的嘴角 没人爱 没人理
Уголки губ растянуты в фальшивой улыбке, никому нет дела, никому не нужен.
想到一人躲在街角 想不开 怎么提
Думаю о тебе, прячась на углу, не нахожу себе места, как же сказать?
你说你为什么急着来 你说还有东西忘了带
Ты говоришь, почему ты так спешишь, ты говоришь, что забыла что-то взять.
你就当我没神经
Считай, что у меня нет чувств,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.