Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淚滴 Lady
Tränenreicher Mann
我的朋友中最癡心的就是你
Von
meinen
Freunden
bist
du
derjenige,
der
am
meisten
hängt
像路燈一樣癡一樣憂鬱
Wie
eine
Straßenlaterne,
genauso
vernarrt,
genauso
melancholisch
等待一個人
從深夜等到黎明
Wartest
auf
jemanden,
von
tiefer
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
把自己等了滿臉淚滴
Bis
dein
Gesicht
vom
Warten
voller
Tränen
ist
噢!淚滴Lady啊!真的不要在乎他
Oh!
Tränenreicher
Mann!
Kümmere
dich
wirklich
nicht
um
sie
為愛而愛的傻
知不知道對了嗎?
Dieser
Unsinn,
um
der
Liebe
willen
zu
lieben,
weißt
du,
ob
das
richtig
ist?
噢!淚滴Lady啊!夜裡夢裡別害怕
Oh!
Tränenreicher
Mann!
Hab
keine
Angst
in
der
Nacht,
in
Träumen
等一個人不如走個瀟灑
Auf
jemanden
zu
warten
ist
nicht
so
gut,
wie
einfach
unbeschwert
weiterzugehen
如果你的心還是真得放不下
Wenn
dein
Herz
wirklich
immer
noch
nicht
loslassen
kann
可千萬別後悔愛上他
Dann
bereue
bloß
nicht,
dich
in
sie
verliebt
zu
haben
當所有朋友都說他不適合你
Wenn
alle
Freunde
sagen,
sie
passt
nicht
zu
dir
你說你只相信你的眼睛
Sagst
du,
du
glaubst
nur
deinen
Augen
他還有別人
全世界都知道
Sie
hat
jemand
anderen,
die
ganze
Welt
weiß
das
除了你
除了你
Lady
Lady
Außer
dir,
außer
dir,
tränenreicher
Mann,
tränenreicher
Mann
噢!淚滴Lady啊!這一切都忘了吧
Oh!
Tränenreicher
Mann!
Vergiss
das
alles
把一生交給他
會是你要的嗎?
Dein
ganzes
Leben
ihr
zu
geben,
ist
es
das,
was
du
willst?
噢!淚滴Lady啊!這一次就認了吧
Oh!
Tränenreicher
Mann!
Akzeptier
es
dieses
Mal
einfach
下一輩子記得不要太傻
Erinnere
dich
im
nächsten
Leben
daran,
nicht
so
dumm
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 盧盛榕
Альбом
一切都還好
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.