Текст и перевод песни 于台煙 - 淚滴 Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的朋友中最癡心的就是你
My
dearest
friend,
you
are
the
most
hopelessly
devoted
of
us
all,
像路燈一樣癡一樣憂鬱
Like
a
street
lamp,
glowing
with
unrequited
love
and
melancholy,
等待一個人
從深夜等到黎明
Waiting
for
someone
from
dusk
till
dawn,
把自己等了滿臉淚滴
Your
face
streaked
with
tears
from
waiting.
噢!淚滴Lady啊!真的不要在乎他
Oh,
Tear
Drop
Lady!
Don't
let
him
torment
you,
為愛而愛的傻
知不知道對了嗎?
Is
loving
just
for
the
sake
of
love
the
right
thing
to
do?
噢!淚滴Lady啊!夜裡夢裡別害怕
Oh,
Tear
Drop
Lady!
Banish
your
fears
in
the
night.
等一個人不如走個瀟灑
Don't
wait
for
someone,
live
your
life
free
and
bright.
如果你的心還是真得放不下
If
your
heart
truly
cannot
let
go,
可千萬別後悔愛上他
Don't
regret
loving
him,
no.
當所有朋友都說他不適合你
When
all
your
friends
tell
you
he's
not
right
for
you,
你說你只相信你的眼睛
You
say
you
only
trust
your
own
eyes.
他還有別人
全世界都知道
You
know
he
belongs
to
someone
else,
除了你
除了你
Lady
Lady
The
whole
world
knows,
except
you,
except
you,
Lady,
Lady.
噢!淚滴Lady啊!這一切都忘了吧
Oh,
Tear
Drop
Lady!
Forget
all
of
this.
把一生交給他
會是你要的嗎?
Giving
your
life
to
him,
is
that
really
what
you
want?
噢!淚滴Lady啊!這一次就認了吧
Oh,
Tear
Drop
Lady!
This
time,
just
accept
it.
下一輩子記得不要太傻
Next
time,
remember
not
to
be
so
foolish.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 盧盛榕
Альбом
一切都還好
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.