Текст и перевод песни 于台煙 - 淚滴 Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的朋友中最癡心的就是你
Из
всех
моих
друзей
ты
самая
преданная,
像路燈一樣癡一樣憂鬱
Как
уличный
фонарь,
такая
же
преданная
и
такая
же
печальная.
等待一個人
從深夜等到黎明
Ждёшь
кого-то
с
ночи
до
рассвета,
把自己等了滿臉淚滴
Пока
слёзы
не
зальют
лицо.
噢!淚滴Lady啊!真的不要在乎他
О,
Леди
Слёз!
Не
стоит
он
твоих
переживаний,
為愛而愛的傻
知不知道對了嗎?
Глупенькая,
любящая
ради
любви,
понимаешь
ли
ты,
правильно
ли
это?
噢!淚滴Lady啊!夜裡夢裡別害怕
О,
Леди
Слёз!
Ночью,
во
сне,
не
бойся,
等一個人不如走個瀟灑
Лучше
уйти
гордо,
чем
ждать
кого-то.
如果你的心還是真得放不下
Если
твоё
сердце
всё
ещё
не
может
его
отпустить,
可千萬別後悔愛上他
Только
не
пожалей
потом,
что
полюбила
его.
當所有朋友都說他不適合你
Когда
все
друзья
говорят,
что
он
тебе
не
подходит,
你說你只相信你的眼睛
Ты
говоришь,
что
веришь
только
своим
глазам.
他還有別人
全世界都知道
У
него
есть
другая,
весь
мир
это
знает,
除了你
除了你
Lady
Lady
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
Леди,
Леди.
噢!淚滴Lady啊!這一切都忘了吧
О,
Леди
Слёз!
Забудь
обо
всём
этом,
把一生交給他
會是你要的嗎?
Отдать
ему
всю
жизнь,
это
ли
то,
чего
ты
хочешь?
噢!淚滴Lady啊!這一次就認了吧
О,
Леди
Слёз!
Смирись
с
этим,
下一輩子記得不要太傻
В
следующей
жизни
помни,
не
будь
такой
наивной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 盧盛榕
Альбом
一切都還好
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.