Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看看鏡子裡的自己
Ich
schaue
mich
im
Spiegel
an
說不出是好是壞的心情
Kann
nicht
sagen,
ob
meine
Stimmung
gut
oder
schlecht
ist
世間多少男女
Wie
viele
Männer
und
Frauen
auf
der
Welt
總在每次相遇裡
匆匆留下一些回憶
Hinterlassen
bei
jeder
Begegnung
eilig
einige
Erinnerungen
在這長長的一生裡
In
diesem
langen
Leben
愛過錯過是難免的宿命
Geliebt
zu
haben
und
verpasst
zu
haben,
ist
ein
unvermeidliches
Schicksal
你又何必在意
又何必小心翼翼
Warum
solltest
du
dich
darum
kümmern,
warum
so
vorsichtig
sein
又何必忽視我們的距離
Warum
die
Distanz
zwischen
uns
ignorieren
也許我還能夠愛你
Vielleicht
könnte
ich
dich
noch
lieben
很遺憾我真的必須放棄
Leider
muss
ich
wirklich
aufgeben
因為我看不見
Weil
ich
nicht
sehen
kann
在你溫柔保護中
我只能夠選擇離去
In
deinem
sanften
Schutz
kann
ich
nur
wählen
zu
gehen
看你受傷的眼睛
Deine
verletzten
Augen
sehen
冷漠沈默
化做一聲嘆息
Gleichgültigkeit,
Schweigen,
werden
zu
einem
Seufzer
讓你把我忘記
讓承諾慢慢老去
Lass
dich
mich
vergessen,
lass
die
Versprechen
langsam
altern
讓回憶塵封
留在歲月裡
Lass
die
Erinnerungen
verstauben,
in
den
Jahren
verbleiben
被愛的女人
被愛的心
Die
geliebte
Frau,
das
geliebte
Herz
太多情太多愛
教我負擔不起
Zu
viel
Gefühl,
zu
viel
Liebe,
lehrt
mich,
dass
ich
es
nicht
tragen
kann
被愛的女人
被愛的心
Die
geliebte
Frau,
das
geliebte
Herz
經不起也還不清
你的深情
Kann
weder
standhalten
noch
deine
tiefe
Zuneigung
erwidern
被愛的女人
被愛的心
Die
geliebte
Frau,
das
geliebte
Herz
太多情太多愛
教我負擔不起
Zu
viel
Gefühl,
zu
viel
Liebe,
lehrt
mich,
dass
ich
es
nicht
tragen
kann
被愛的女人
被愛的心
Die
geliebte
Frau,
das
geliebte
Herz
經不起也還不清
你的深情
Kann
weder
standhalten
noch
deine
tiefe
Zuneigung
erwidern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一切都還好
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.