Текст и перевод песни 于台煙 - 被愛的女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看看鏡子裡的自己
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
說不出是好是壞的心情
Не
могу
сказать,
хорошо
мне
или
плохо.
世間多少男女
Сколько
мужчин
и
женщин
в
мире
總在每次相遇裡
匆匆留下一些回憶
В
каждой
встрече
оставляют
лишь
обрывки
воспоминаний.
在這長長的一生裡
В
этой
долгой
жизни
愛過錯過是難免的宿命
Любить
и
терять
– неизбежная
судьба.
你又何必在意
又何必小心翼翼
Зачем
тебе
беспокоиться,
зачем
быть
таким
осторожным,
又何必忽視我們的距離
Зачем
игнорировать
дистанцию
между
нами?
也許我還能夠愛你
Возможно,
я
еще
способна
любить
тебя,
很遺憾我真的必須放棄
Но,
к
сожалению,
я
должна
отказаться.
因為我看不見
Потому
что
я
не
вижу,
在你溫柔保護中
我只能夠選擇離去
Под
твоей
нежной
защитой,
мне
остается
лишь
уйти.
看你受傷的眼睛
Вижу
твои
раненые
глаза,
冷漠沈默
化做一聲嘆息
Холодное
молчание
превращается
во
вздох.
讓你把我忘記
讓承諾慢慢老去
Позволь
мне
забыть
тебя,
позволь
обещаниям
медленно
стареть,
讓回憶塵封
留在歲月裡
Позволь
воспоминаниям
покрыться
пылью,
оставаясь
в
прошлом.
被愛的女人
被愛的心
Любимая
женщина,
любимое
сердце,
太多情太多愛
教我負擔不起
Слишком
много
чувств,
слишком
много
любви,
я
не
могу
этого
вынести.
被愛的女人
被愛的心
Любимая
женщина,
любимое
сердце,
經不起也還不清
你的深情
Я
не
выдержу
и
не
смогу
отплатить
за
твою
глубокую
привязанность.
被愛的女人
被愛的心
Любимая
женщина,
любимое
сердце,
太多情太多愛
教我負擔不起
Слишком
много
чувств,
слишком
много
любви,
я
не
могу
этого
вынести.
被愛的女人
被愛的心
Любимая
женщина,
любимое
сердце,
經不起也還不清
你的深情
Я
не
выдержу
и
не
смогу
отплатить
за
твою
глубокую
привязанность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一切都還好
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.