Текст и перевод песни 于文文 - 从梦里醒来的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从梦里醒来的人
The One Who Awakened From a Dream
灑滿銀河的星星
The
stars
scattered
across
the
Milky
Way
向著大海遠航
遠航
Sailing
towards
the
sea,
sailing
北回歸線
The
Tropic
of
Cancer
從未給我一絲回歸的意願
Never
gave
me
a
shred
of
desire
to
return
世界毫無徵兆從空中跌落
跌落
The
world
fell
from
the
sky
without
warning,
fell
給以生命炙熱如岩漿噴薄
噴薄
Giving
life
a
fiery
heat
like
a
volcanic
eruption,
eruption
還來不及目睹年輕的輪廓
I
haven't
had
time
to
witness
the
young
contours
就連同軀體骨骼漸蕭瑟
漸蕭瑟
漸蕭瑟
Even
with
the
body
and
bones
growing
desolate,
growing
desolate,
growing
desolate
我的夢裡有歷代群星
In
my
dreams,
there
are
stars
of
all
ages
它靠近了宇宙的秘密
It's
close
to
the
secrets
of
the
universe
人生來渺小如同塵埃粉末
Life
is
small
and
insignificant,
like
dust
其實都會在某刻無端凋落
凋落
凋落
But
actually,
it
will
all
wither
away
at
some
point,
wither
away,
wither
away
從夢裡醒來
Waking
up
from
the
dream
從夢裡醒來
Waking
up
from
the
dream
從夢裡醒來
Waking
up
from
the
dream
我從夢裡醒來
I
woke
up
from
the
dream
從夢裡醒來
Waking
up
from
the
dream
世界毫無徵兆從空中跌落
跌落
The
world
fell
from
the
sky
without
warning,
fell
給以生命炙熱如同岩漿噴薄
噴薄
Giving
life
a
fiery
heat
like
a
volcanic
eruption,
eruption
還來不及目睹年輕的輪廓
I
haven't
had
time
to
witness
the
young
contours
就連同軀體骨骼漸蕭瑟
漸蕭瑟
漸蕭瑟
Even
with
the
body
and
bones
growing
desolate,
growing
desolate,
growing
desolate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.