Текст и перевод песни 于文文 - 其實其實
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨不得說晚安
Так
не
хочется
говорить
"спокойной
ночи"
想再和我多聊一下
Хочу
ещё
немного
поболтать
с
тобой
地球兩邊看同個月亮
Смотрим
на
одну
и
ту
же
луну
с
разных
концов
земли
這算不算也是種浪漫
Разве
это
не
романтично?
哎喲哎喲
我這脾氣
Ой-ой,
вот
такой
у
меня
характер
怎麼你總擔心我會生氣
Почему
ты
всё
время
переживаешь,
что
я
могу
обидеться?
夜深人靜我在這裡身邊沒有你
Глубокой
ночью
я
здесь,
а
рядом
нет
тебя
其實我不應該總想著你
На
самом
деле,
мне
не
следует
постоянно
думать
о
тебе
但我控制不了我自己
Но
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
其實你不用總為我擔心
На
самом
деле,
тебе
не
стоит
всё
время
обо
мне
волноваться
我還有屬於我們的秘密
У
меня
ещё
есть
наш
общий
секрет
面對面卻隔著世界
Лицом
к
лицу,
но
разделены
целым
миром
如果我把這首歌寫下
Если
я
напишу
эту
песню
這算不算也是種永遠
Разве
это
не
будет
своего
рода
вечностью?
哎喲哎喲
你這脾氣
Ой-ой,
вот
такой
у
тебя
характер
怎麼我總擔心你不開心
Почему
я
всё
время
переживаю,
что
ты
грустишь?
每天早晨睜開眼睛心裡都是你
Каждое
утро,
открывая
глаза,
я
думаю
о
тебе
其實我不應該總想著你
На
самом
деле,
мне
не
следует
постоянно
думать
о
тебе
但我控制不了我自己
Но
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
其實你不用總為我擔心
На
самом
деле,
тебе
не
стоит
всё
время
обо
мне
волноваться
我還有屬於我們的秘密
У
меня
ещё
есть
наш
общий
секрет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.