Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我陪你倾盆大雨
Ich stehe mit dir im strömenden Regen
青春的大雨
浇透了白衬衫
Der
Regen
der
Jugend
durchnässt
das
weiße
Hemd
不敢回头看
Ich
wage
nicht,
zurückzublicken
回忆中的你青涩又好看
In
der
Erinnerung
warst
du
so
unschuldig
und
schön
飞驰过的时间
Die
dahinjagende
Zeit
荒芜了整个华年
Ließ
unsere
Jahre
verblassen
不愿回头看
Ich
will
nicht
zurückschauen
屋檐下的我等你的晚安
Unter
dem
Dach
wartete
ich
auf
dein
"Gute
Nacht"
曾陪你倾盆大雨
莽撞又冲动的你
Ich
stand
mit
dir
im
strömenden
Regen,
du
Unbekümmerte
我爱的那个你
为我不顾一切的你
Die
ich
liebte,
die
alles
für
mich
riskierte
曾陪你倾盆大雨
年少时曾经的你
Ich
stand
mit
dir
im
strömenden
Regen,
du
von
damals
我爱的那个你
为我不顾一切的你
Die
ich
liebte,
die
alles
für
mich
riskierte
我不想躲雨
Ich
will
mich
nicht
verstecken
星落云散时
遗落的玫瑰花瓣
Sterne
verblassen,
Rosenblätter
zerfallen
心有不甘
Noch
immer
unversöhnt
斑驳中的我彷徨又遗憾
Verloren
und
voll
Reue
stehe
ich
da
离开后的时间
Seit
du
gegangen
bist
漂流了整个夏天
Trieb
ich
durch
den
ganzen
Sommer
被遗忘的我声声叹
Vergessen
seufze
ich
leise
曾陪你倾盆大雨
莽撞又冲动的你
Ich
stand
mit
dir
im
strömenden
Regen,
du
Unbekümmerte
我爱的那个你
为我不顾一切的你
Die
ich
liebte,
die
alles
für
mich
riskierte
曾陪你倾盆大雨
年少时曾经的你
Ich
stand
mit
dir
im
strömenden
Regen,
du
von
damals
我爱的那个你
为我不顾一切的你
Die
ich
liebte,
die
alles
für
mich
riskierte
我不想躲雨
Ich
will
mich
nicht
verstecken
你明明知道她是越走越远的风景
Du
weißt,
sie
wird
immer
ferner,
wie
Landschaft
in
der
Ferne
把故事都揉碎了全都写进歌里
Ich
zerbröckele
die
Geschichte
und
schreibe
sie
in
Lieder
我明明知道你是越走越远的风景
Ich
weiß,
du
wirst
immer
ferner,
wie
Landschaft
in
der
Ferne
祝福你
曾经
倾盆大雨
Doch
ich
segne
dich
– damals,
im
strömenden
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.