Текст и перевод песни 于贞 - 飞奔向你
我用四季来等你
Я
жду
тебя
всеми
временами
года,
天分用来梦见你
Талант
свой
трачу,
чтоб
видеть
тебя
во
снах.
谁用了几千公里
Кто
поставил
эти
тысячи
километров,
阻止我
奔向你
Чтобы
помешать
мне
бежать
к
тебе?
想要
坐上那班机
Хочу
сесть
на
тот
самолет,
想要
飞奔着向你
Хочу
бежать
к
тебе
со
всех
ног,
想唱
情歌给你听
Хочу
петь
тебе
песни
о
любви,
想变成心脏住进你身体
Хочу
стать
твоим
сердцем,
жить
в
твоей
груди.
吻你
眼睛和手臂
Целовать
твои
глаза,
твои
руки,
拥抱
腰肢和身躯
Обнимать
твою
талию,
все
твое
тело,
融化
血液和思绪
Раствориться
в
твоей
крови,
в
твоих
мыслях,
合二为一和你在一起
Чтобы
стать
единым
целым.
伏特加不说话
我却只能把情话都喝下
Водка
молчит,
а
я
могу
лишь
топить
в
ней
свои
признания.
你叫我喝了吧
Ты
просишь
меня
пить
до
дна,
喝了它忘记我没办法承受你在不同时差
Забыть
тебя
после
этого
глотка?
Не
смогу
вынести
разницы
во
времени,
что
разделяет
нас.
我用四季来等你
Я
жду
тебя
всеми
временами
года,
天分用来梦见你
Талант
свой
трачу,
чтоб
видеть
тебя
во
снах.
谁用了几千公里
Кто
поставил
эти
тысячи
километров,
阻止我
奔向你
Чтобы
помешать
мне
бежать
к
тебе?
这里下雨湿空气
Здесь
дождь,
влажный
воздух,
你的城市快换季
В
твоем
городе
вот-вот
сменится
сезон.
重低音听不见你
За
басами
не
слышу
тебя,
眼看入了夏
想去海边一起玩耍
Вот
уже
лето,
хочется
на
пляж,
веселиться
вместе,
看同一片天空
却是不同样的看法
Смотреть
на
одно
небо,
но
видеть
его
по-разному.
想带上一束花
看你嬉笑怒骂
Хочу
принести
тебе
букет
цветов,
видеть,
как
ты
смеешься
и
сердишься,
给你展示为了你我才有的变化
Показать
тебе,
как
я
изменился
ради
тебя.
多少天
再多少天
才可以再见一面
Сколько
дней,
сколько
еще
дней,
пока
мы
не
увидимся
вновь?
早就准备好了笔墨纸砚
Я
давно
приготовил
кисть,
тушь,
бумагу,
把想念变成字词句篇
Чтобы
превратить
тоску
в
слова
и
фразы,
把心心念念名字写十多万遍
Чтобы
написать
твое
имя
миллион
раз.
伏特加不说话
我却只能把情话都喝下
Водка
молчит,
а
я
могу
лишь
топить
в
ней
свои
признания.
你叫我喝了吧
Ты
просишь
меня
пить
до
дна,
喝了它忘记我没办法承受你在不同时差
Забыть
тебя
после
этого
глотка?
Не
смогу
вынести
разницы
во
времени,
что
разделяет
нас.
我用四季来等你
Я
жду
тебя
всеми
временами
года,
天分用来梦见你
Талант
свой
трачу,
чтоб
видеть
тебя
во
снах.
谁用了几千公里
Кто
поставил
эти
тысячи
километров,
阻止我
奔向你
Чтобы
помешать
мне
бежать
к
тебе?
一起做无聊事情
Заниматься
всякой
ерундой,
争吵和好孩子气
Ссориться
и
мириться
по-детски,
贫穷愚蠢的年纪
Быть
бедными
и
глупыми,
只要我还有你
Лишь
бы
ты
была
рядом.
月明星稀无人区
Звезды,
луна,
безлюдье,
没人出席的婚礼
Свадьба
без
гостей,
你伸手我走向你
Ты
протягиваешь
руку,
и
я
иду
к
тебе,
你随意
东或西
На
восток
или
на
запад,
куда
ты
захочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrita
Альбом
飞奔向你
дата релиза
05-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.