离开 - 云菲菲перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牵手走了那么久
Wir
sind
so
lange
Hand
in
Hand
gegangen,
分手的话不忍说出口
Die
Worte
des
Abschieds
bringe
ich
nicht
übers
Herz
auszusprechen.
可是这一次
我是真的要远走
Aber
dieses
Mal
muss
ich
wirklich
weit
weggehen.
就在昨天你我才悄悄相恋
Erst
gestern
haben
wir
uns
heimlich
ineinander
verliebt,
在芭堤亚的海边
Am
Strand
von
Pattaya.
我们的目光牵着彼此视线
Unsere
Blicke
hielten
einander
fest.
坚守爱情这么久
So
lange
habe
ich
an
der
Liebe
festgehalten,
放弃的话无奈说出口
Die
Worte
des
Aufgebens
kommen
mir
hilflos
über
die
Lippen.
于是这一次
我是真的要远走
Und
so
muss
ich
dieses
Mal
wirklich
weit
weggehen.
就在昨天你我还深深相恋
Erst
gestern
liebten
wir
uns
noch
so
tief,
在澳大利亚沙滩
Am
Strand
von
Australien.
我们的爱情写着浪漫诗篇
Unsere
Liebe
schrieb
romantische
Gedichte.
你送我的玫瑰
Die
Rosen,
die
du
mir
geschenkt
hast,
开在心的角落里
Blühen
in
einem
Winkel
meines
Herzens.
干枯的花瓣
Die
welken
Blütenblätter
缀满想你的泪滴
Sind
bedeckt
mit
Tränen
der
Sehnsucht
nach
dir.
我送你的相片
Das
Foto,
das
ich
dir
gab,
如今放在哪儿了
Wo
liegt
es
jetzt?
昔日的笑颜
Das
Lächeln
vergangener
Tage,
是否还温暖着你的心田
Wärmt
es
noch
immer
dein
Herz?
离开
是那么的无奈
Verlassen,
es
ist
so
hilflos.
无奈的你放开了我的手
Hilflos
hast
du
meine
Hand
losgelassen.
离开
心留在了大海
Verlassen,
mein
Herz
blieb
am
Meer
zurück.
无奈的我放弃了你的爱
Hilflos
gab
ich
deine
Liebe
auf.
离开
只为了成全你
Verlassen,
nur
um
deinetwillen.
离开
放逐了我自己
Verlassen,
verbannte
ich
mich
selbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.